Читаем Моя чужая дочь полностью

– Как ты уже знаешь, вчера я был в Брайтоне. Поехал туда с определенной целью – разыскать человека по имени Бакстер Кинг, который последние несколько лет активно переписывался с Эрин по почте и электронке. Обнаружил я это, когда пытался найти свидетельство о рождении Руби в кабинете Эрин – думал, вдруг у нее где-то копия завалялась, а она забыла. Собственно, Руби-то мне и показала, где мама хранит всякие нужные бумажки. Метрики там не было – только просроченный паспорт самой Эрин да письма от Бакстера Кинга. Из них следовало, что мистер Кинг – владелец магазина «Королевские цветы» в Брайтоне. Вот я и поехал – взглянуть, познакомиться. Видишь ли, уж больно места в письмах попадались… гм… скажем, наводящие на мысли. Кинг разливался, как он любит свою малышку Эрин да как ему без нее тоскливо, напоминал, чтобы она ему помягче постель стелила, когда он в следующий раз приедет.

– Ох, Роб… – шепотом вырвалось у Луизы; он не услышал.

– Оказалось, однако, что романа между ними нет и не было. – Губы Роберта изогнулись в усмешке, от уголков глаз разбежались смешливые лучики. – Мистер Кинг предпочитает мужчин.

– Гомик? – весело ахнула Луиза. – Видишь? Объяснение всему можно най…

– Самое интересное впереди. Эрин в самом деле несколько лет жила с Кингом и его любовником – тот погиб во время пожара, – а в Брайтон, между прочим, приехала из Лондона. Кинг буквально за руку ее поймал, когда она воровала в его магазине цветы. Но парень он душевный, выслушал ее слезную историю, пожалел и взял вместе с Руби под свое крылышко. Получилась счастливая, хоть и нетрадиционная семейка.

– И что? – Луиза черкнула несколько слов в блокноте. Роберт допил второй бокал и вновь наполнил.

– А то, что карьеру воровки цветов Эрин, похоже, начала осваивать только в Брайтоне. А в столице, по словам Кинга, зарабатывала на хлеб насущный, раздвигая ноги.

Он осушил и третий бокал, откинулся назад, вытянув руки вдоль пухлой спинки диванчика, пристроил лодыжку одной ноги на колено другой. И скосил глаза на Луизу: что скажет? опять обвинит в подозрительности до степени паранойи? Или фыркнет: мол, снова делаешь из мухи слона?

Луиза молчала. Серебристая ручка недвижно зависла над блокнотом. Жужжание кондиционера и приглушенные голоса других посетителей казались единственными звуками в мире. Роберт не выдержал:

– Луиза! Моя жена – проститутка. Публичная девка. Шлюха. Девочка по вызову.

Удивление на ее лице сменилось изумлением, потрясением, шоком. А Роберт, сбросив груз информации, заметно успокоился. Дышать стало легче, и даже мысли вроде как шевельнулись в трясине мозга. Он не зря поделился с Луизой. Ему нужна гарантия того, что прошлое не повторится.

– Ну и ну, – наконец выдохнула Луиза. – Серьезное обвинение. Думаешь, это правда? – Она жестом попросила долить ей вина.

Роберт пожал плечами:

– Скажу «да» – ты обзовешь параноиком. Скажу «нет», как сделал бы, пожалуй, любой здравый человек, который хочет сохранить семью, – встанет другой вопрос. Что в таком случае скрывает Эрин?

– Почему обязательно скрывает? А если ничего?

– Так и знал, что услышу от тебя эти слова. – Роберт запустил пальцы в волосы, и без того всклокоченные. Сейчас он походил на рок-звезду, чья слава лет десять как померкла.

– Ладно. Предположим, Эрин была проституткой. Ты верно сказал – зарабатывала на хлеб насущный… Возможно, у матери-одиночки с младенцем на руках просто не было иного способа выжить.

Роберту вдруг смертельно захотелось, чтобы знакомство с Эрин случилось гораздо раньше. На много лет раньше – еще до рождения Руби. Он спас бы Эрин и стал бы настоящим отцом этой чудесной девочки.

– Хочешь сказать, что у каждой юной мамаши одна дорога – на панель?

– Нет же, Роб! Но в случае с Эрин, возможно, так и было. Она оказалась в отчаянном положении. И, судя по всему, не менее отчаянно стремилась порвать с такой жизнью. Иначе не уехала бы из Лондона в Брайтон, чтобы промышлять воровством.

Роберт повел бровью – дескать, в жизни, конечно, всякое бывает, – но уже миг спустя так скривился, вроде прищемил палец дверцей машины.

– А Руби? – спросил он, будто у Луизы в запасе были ответы на все вопросы. – Думаешь, она в курсе, чем занималась ее мать?

Решительно помотав головой, Луиза выудила из сумочки трезвонящий мобильник. Глянула на дисплей, где высветилось имя абонента, вздохнула и нажала кнопку отбоя. Роберт кивнул благодарно. Если Луиза сочла разговор с ним важнее, чем с тем, кто звонил, значит, есть надежда на ее помощь.

– Кто знает, Роб? Смотря сколько было в то время малышке.

– По словам Кинга, девочка была совсем маленькой – всего года три, – когда Эрин появилась в Брайтоне. Понимать она вряд ли что могла, но ведь дети все чувствуют… Боже, да она же наверняка была где-нибудь за стенкой, когда это все происходило!

Роберт побледнел. Жуткая мысль обоим пришла в голову одновременно, но вслух ее осмелилась высказать Луиза.

– Не надо об этом думать, Роб. Девочка не виновата, верно? Теперь она твоя дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза