Читаем Моя (чужая) невеста полностью

— Возможно, они действительно почуяли человеческий запах. Однако у нас ведь есть и другие люди — слуги, например, и до сей поры их присутствие не навлекало беды. По правде говоря, я надеялся, что больше нашествия теней не будет, что они никогда сюда не вернутся, оставшись на своих пустынных территориях, где им не на кого насылать страх и поглощать жизни. Но вот ещё что — сильнее всего их привлекает магия. Она для них — излюбленное лакомство.

— Полагаете, чужестранец может оказаться магом? — Арнульв растерянно заморгал. Только этого не хватало!

— Всё может быть, — вздохнул Лейдульв. — Я уже начинаю жалеть о том, что не стал возражать, когда его величество приказал мне принять гостью в Приграничье. Мне следовало хотя бы попытаться не согласиться с этим его решением.

— Разве вы были вправе отказать? Ведь оборотни приносили клятву верности королю. Вы не могли ослушаться приказа, учитывая, что он и так почти не вмешивается в нашу жизнь.

— И хорошо, что не вмешивается. Он знает, что мы нужны для охраны и защиты земель, ведь, если не остановить тени на границе, они пойдут дальше. Ну да хватит разговоров, пойдём! — добавил собеседник, шагнув к двери.

— Постойте! — окликнул его осенённый внезапной мыслью Арнульв. Сама идея была ему не слишком приятна, но он всё же решился её высказать. — Если Эдмер Сигестан маг, почему бы не попросить его помочь нам справиться с тенями?

— А ты так уверен, что мы не справимся собственными силами? — обернулся Лейдульв.

— Я не это хотел сказать… Но в случае, если не будет иного выхода… Почему бы не найтись и для него какому-нибудь делу? — спросил молодой оборотень, подумав, что в таком случае у жениха Мелиссы будет меньше времени для того, чтобы проводить его с девушкой.

— Я подумаю, — отозвался вожак, но, похоже, предложение заставило его задуматься.

Мужчины-оборотни, включая и предводителя с Арнульвом, отправились на разведку — сначала обошли замок, а затем и лес. Сегодня там оказалась спокойно, но эта тишина настораживала, в ней чувствовалось что-то угрожающее. Как будто знакомые места за одну ночь перестали быть теми, к которым все привыкли.

А затем настал час похорон. Обитатели замка находили свой последний приют в мрачноватом холодном склепе. Там предстояло упокоиться и Ульвхвату.

Посматривая на Руни, которая выглядела хрупкой и до невозможности одинокой в чёрном траурном платье, Арнульв ощущал, как растёт чувство вины перед ней. Ведь её брат погиб, защищая его, а он сам не может ответить взаимностью на её чувства, стать для неё тем, кем она хотела бы его видеть. Даже если бы пожелал, не смог бы. Потому что есть Мелисса. Богиня-покровительница ясно дала понять, что они предназначены друг другу, и с этим уже ничего нельзя поделать.

Гостья тоже находилась здесь. Стояла поодаль, склонив голову. Жених её не явился, и Арнульву стоило немалых усилий отводить от неё взгляд, отчаянно желая встать рядом, держать её руку, позволить её теплу согреть его. Но пока даже разговор с ней в присутствии других под запретом. И потому она оставалась в стороне, а он стоял рядом с Лейдульвом и Руни, будто уже являлся членом их семьи.

После похорон вожак клана собирался объявить остальным, что назначает Арнульва своим преемником, но о свадьбе, к счастью, пока согласился не заговаривать. Молодой оборотень надеялся, что предводитель, всё окончательно взвесив, успеет передумать. А, если нет, придётся рассказать ему правду.

* * *

Мелисса никогда не думала, что первые похороны, на которых ей выпадет присутствовать, окажутся такими. В заснеженном краю, в окружении крепких каменных стен, за которыми, точно голодные хищники, бродили те, кто убил молодого оборотня по имени Ульвхват. Ещё вчерашним утром живого, улыбчивого, сидящего с ней за общим столом в трапезной.

Представить себе, какую боль испытывали из-за случившегося его отец, сестра и другие, Мелли не могла. Но чувствовала её, глядя на лицо Арнульва, который стоял рядом с Руни. Отражение его боли и тоски по лучшего другу ощущалось сильнее ревности, которую вызывала в ней одна мысль о том, что Лейдульв решил женить приёмного сына на своей единственной дочери. Непросто и неохотно, но пришлось признать, что эти двое подходили друг другу. Они выросли вместе, и к их свадьбе нет никаких препятствий.

Никаких, кроме неё, Мелиссы.

Она любила его. Любила, потому что не могла не любить. Несмотря на то, что связь между ними оставляла ей право не быть с ним, хотя они и являлись истинной парой, Мелли понимала, что уже не сумеет спокойно жить в разлуке. Может быть, женщина, давшая жизнь детям предводителя оборотней, однажды пожалела о том, что не уехала с ним в Приграничье? Но у неё для этого имелись все возможности, ведь её не выдавали замуж за чужого мужчину, а самому Лейдульву не прочили в жёны другую девушку, как сейчас происходило с ними.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о любви

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература