Читаем Моя (чужая) невеста полностью

Лейдульв сидел за столом. Возле него на лавке лежала его палка, но держался предводитель клана прямо, несмотря на увечье. Взглянув на девушку, указал ей на кувшин с водой.

— Должно быть, тебя мучает жажда.

— Да, — отозвалась Мелисса. — Но сперва скажите… — начала она. Спрашивать было страшно, голос дрожал и срывался. — Арнульв… Он жив?

— Разве ты не чувствуешь?

Мелли прислушалась к себе. Казалось, будто все её эмоции притупились. Но боли потери она не ощущала.

— Он ведь жив, правда? Скажите! Пожалуйста!

— Жив, — смилостивился над ней Лейдульв. — Маг ударил его ножом. Но Арнульв — чистокровный оборотень, и его не так-то легко убить.

— Слава Великой Богине! — Мелисса почувствовала, как по щекам заструились слёзы. — А Сигестан… он…

— Твой жених умер, — сообщил вожак оборотней.

— Но как… Кто?! — воскликнула она изумлённо. — Это вы его убили?

— Нет. Его погубила собственная жадность. Той энергии, которую он забрал у тебя, оказалось слишком много для него.

— Так, значит, во мне не осталось магии? Ни капли? — захлопала глазами Мелли. Выдохнула, всё ещё не веря в то, что угроза отступила.

— Тени уходят. Значит, магии здесь действительно больше нет. — Лейдульв дотронулся до её плеча коротким успокаивающим прикосновением.

— Но я жива… А думала, что… — Мелисса с тревогой взглянула на собеседника. — Как я выгляжу? Я ведь не изменилась?

— Выглядишь усталой, но это поправимо. А теперь нужно кое-что обсудить. Как ты смотришь на то, чтобы сообщить его величеству, что вы оба — ты и Эдмер Сигестан — погибли, когда помогали нам защитить Приграничье от нашествия теней?

Мелли закусила губу, осмысливая услышанное. О том, чтобы рассказать королю и придворному магу правду, не могло быть и речи. Но выставить её мёртвой для родных, для прошлого…

Ей больше никогда не придёт письмо от брата. Она не узнает, кто родится у Мирты. Не перешагнёт порог родного дома, не обнимет отца и матушку.

Но так Мелисса убережёт их. И за её ослушание король никого из них не накажет. Не отыграется на её близких.

— Ты согласна? — терпеливо спросил предводитель оборотней. — Мы с Руни уедем на родину её матери. Арнульв, как и должен, займёт моё место, а ты станешь его женой.

Мелли молчала, думая о Сигестане. Он забрал у неё всю магическую энергию. Но её жизненная сила осталась при ней.

Теперь Мелисса Тидхелм не представляла интереса для магов, но, если её начнут считать погибшей, её судьба больше не будет разменной монетой в руках его величества. Ей не станут искать кандидата в супруги взамен Эдмера Сигестана. Вместо него пришлют другого посла, но тот уже не будет иметь никакого отношения ни к ней, ни к тому, что здесь произошло.

Для всего остального мира ей придётся умереть.

— Я согласна, — ответила Мелли. — Пожалуйста, скажите мне, где Арнульв? Он у себя?

Через несколько минут она вошла в комнату, где безмятежно спал, выздоравливая, её оборотень, и села на край неширокой кровати. Коснулась его руки. Не просыпаясь, Арнульв пошевелил пальцами, сначала легко погладив, а затем крепко обхватив её ладонь, словно даже во сне не желал её отпускать.

За окном кружились снежные хлопья.

Эпилог

Пять лет спустя

Мелисса заснула только под утро, а, когда открыла глаза, уже рассвело. Замок ещё оставался тих — не звенели голоса, не пахло едой с кухни. Слишком рано.

Постаравшись не разбудить безмятежно спящего рядом мужа, Мелли поднялась и подошла к окну. Сейчас Приграничье больше не казалось ей суровым краем. Оно стало её второй родиной, местом, где она обрела счастье.

Скорее ощутив, чем услышав, что Арнульв тоже проснулся, Мелисса обернулась к нему.

— Волнуешься, — произнёс он. Утвердительно, а не вопросительно. Супруг тоже всегда чувствовал её ещё до того, как она что-то ему говорила. Должно быть, потому, что они являлись истинной парой. Или потому, что слишком сильно любили друг друга.

— Да, — вздохнула Мелли.

— Всё будет хорошо, — сказал он, улыбнувшись ей. — Иди ко мне. Время ещё есть.

Мелисса снова приблизилась к постели и оказалась в его объятиях, всей душой и всем телом откликаясь на прикосновения мужа. На тепло его рук, на жар знакомых, но таких сладких и желанных поцелуев. Несмотря на то, что с их первой встречи минули годы, каждый раз всё между ними будто происходило впервые. Её руки скользили по широким плечам её оборотня, зарывались в густые волосы, и от нежности, как и пять лет назад, перехватывало дыхание. С тех пор, как Арнульв возглавил клан, он стал взрослее, солиднее, уже не мог вести себя по-мальчишески в окружении других мужчин, подчиняющихся ему, но рядом с ней он оставался тем, кого она встретила, приехав сюда.

Её оборотнем.

Тем, кто заботился о ней. Кто охранял её сон. Кто целовал её под падающим снегом и танцевал с ней Снежный танец в их первую брачную ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о любви

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература