Читаем Моя чужая женщина полностью

Золовка пришла к ней, чтобы сообщить о своем скором замужестве. Эта новость поразила Наташу. Будучи очень энергичной и амбициозной натурой, Франческа мечтала достигнуть многих целей в жизни, но создание семьи планировала только лет через десять. Однако любовь неожиданно настигла ее, и теперь лицо девушки светилось от счастья так же ярко, как и большой бриллиант в ее обручальном кольце.

Из-за эмоционального возбуждения Франческа не присматривалась к ней с присущей ей внимательностью и ушла, так и не спросив, готовы ли идеи, касающиеся рекламы больницы на Кабалеросе. Она даже ни разу не окинула взглядом ее фигуру, чтобы отыскать намек на какие-либо изменения.

А они уже стали явными. Грудь Наташи выросла на целый размер. Что же будет дальше с ее телом? Франческа училась на юриста, и наблюдательность никогда не подводила ее, кроме этого одного дня. В следующий раз она точно все заметит.

Как ни крути, ей придется покинуть Пизу. Наташа не могла вернуться к родителям в Англию, потому что боялась того, как они отреагируют на известие о ее беременности и на то, что отец ребенка вовсе не Пьета.

Родители заставили ее выйти замуж за него. Им было наплевать, что их дочь испытывала сильные чувства к другому мужчине и мечтала о совместном будущем именно с ним. Их не волновало, что жених шесть лет тянул со свадьбой. Они никогда не интересовались, счастлива ли Наташа в браке. Если бы она рассказала им всю правду о муже, вряд ли бы это их хоть чуточку взволновало.

Когда Наташа позвонила отцу и сообщила о смерти Пьеты, он сразу же спросил, не беременна ли она. Затем и мать расспрашивала ее об этом на похоронах.

Даже ее свекровь задала этот вопрос, а ведь она только что потеряла родного сына.

Но если Ванесса просто мечтала о внуке, то ее родители видели в появлении наследника возможность разбогатеть.

Да, предложение Маттео действительно очень разумное и правильное. По крайней мере, для ребенка.

Несмотря на враждебность и неприязнь, которые ему придется скоро испытать на себе, Маттео не уходил от ответственности. После их многообещающего знакомства и общения семь лет их разделяла непреодолимая пропасть, о которой они забыли лишь на мгновение, но это мгновение привело к их единственной и неповторимой ночи. Они оба горько сожалели о том, что поддались слабости. Теперь же им придется как-то научиться ладить друг с другом, ведь их ждет совместное воспитание ребенка.

Родители никогда не учитывали ее интересы и желания и заботились только о своих. Больше так продолжаться не может. Всю жизнь Наташа прожила в роли пешки, которую использовали сначала отец и мать, а потом муж. Она позволяла им так с собой обращаться, потому что всегда хотела всем угодить.

Когда на свет появится ее малыш, Наташа сделает все возможное для его счастья и благополучия.

А пока… Пока ей лучше не думать о том, как отразится на ее душевном состоянии проживание с Маттео под одной крышей. Но когда долгожданный звонок в дверь наконец раздался, она вдруг поняла, какая опасность ей грозит.

Глава 5

Личный самолет Маттео с яркой красной надписью «Манасерро» уже ожидал их, и, после прохождения досмотра в аэропорту они поднялись на его борт, а через несколько минут взлетели.

Показав Наташе все удобства в огромном салоне, включая спальню, которая, по его словам, предназначалась для нее, Маттео устроился за рабочим столом и включил планшет.

Когда она села в кресло напротив него, его бровь поползла вверх.

– Не хочешь отдохнуть? Ты выглядишь уставшей.

Отрицать это Наташа не могла. Гормональный всплеск из-за беременности и угрызения совести, связанные с их планами, изматывали ее.

– Может быть, позже. Расскажи, как там дела на Кабалеросе.

Он пожал плечами и отложил планшет.

– Положа руку на сердце, могу сказать, что еще никогда не был в стране, которая находится в столь плачевном состоянии.

– Неужели все настолько плохо?

– Да. Жених Франчески… – Маттео неожиданно прервал самого себя. – Я говорил тебе, что она провела там одну неделю и влюбилась в своего охранника? Они собираются пожениться.

– Да, твоя сестра рассказала мне о нем.

– Ее жених парень не промах, поэтому место для застройки больницы под надежным присмотром. Он поставил там круглосуточную охрану, но правительство Кабалероса погрязло в коррупции.

Ее это не удивило. Кабалерос занимал шестое место в списке самых опасных стран мира. Наркоторговля и преступность процветали. Даниэль настоял на том, чтобы Франческа, которая с дьявольским упорством пыталась получить разрешение на строительство, находилась на Кабалеросе под круглосуточной охраной.

Терзаемая угрызениями совести, при мысли о Даниэле Наташа начала нервно покусывать губу.

– Ты рассказал Даниэлю о нас? – осторожно спросила она.

Маттео тяжело вздохнул:

– Я пытался намекнуть ему, сказал, что ты летишь в Майами, чтобы немного отдохнуть. Но эта новость его не насторожила. – Неожиданно он ударил кулаком по столу. Его лицо исказил гнев. – Как ты это делаешь?

– Делаю что?

Перейти на страницу:

Все книги серии В отношениях с миллиардерами

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы