Читаем Моя доисторическая семья. Генетический детектив полностью

И все же до своей смерти в 2005 году он успел поучаствовать в ДНК-исследованиях и опубликовать их результаты. С помощью ДНК из проб, собранных Бекманом, Кристиина Тамбетс и другие ученые смогли проследить путь, по которому шли прародительницы современных саамов. По всей вероятности, когда с окончанием ледникового периода климат улучшился, они покинули северную Испанию и юг Франции и двинулись на север. Но потом изменили курс. Они свернули и пошли на восток – через Центральную Европу к современным Польше, Беларуси и России. Оттуда они через современную Финляндию понемногу перебрались на север.

Вот почему гаплогруппа U5b1b1 имеет так много вариаций в Испании и Франции, но распространена и в таких странах, как Словакия, Польша, Россия и Беларусь. Иногда она встречается в Марокко и Сенегале – там живут потомки людей, которые пошли не на север, а на юг. В большей части Европы гаплогруппа U5b1b1 малочастотна, меньше одного процента. Более поздние миграционные волны принесли с собой другие варианты. И лишь на крайнем севере эти редкие ДНК-варианты все еще имеют широкое распространение. Еще более редкая гаплогруппа V, которая тоже встречается у саамов, имеет похожую историю: имея истоки на юго-западе Европы, она распространилась в Восточной и Северной Европе.

Надо, однако, понимать, что «саамский мотив» U5b1b1 и гаплогруппа V – это лишь часть истории о происхождении саамов. Как и другие народы, саамы смешались с людьми со всех концов света.

Упсальский генетик Ульф Юлленстен в 2006 году опубликовал исследование, в котором показал, что гаплогруппа Z, которая тоже встречается у саамов, берет начало в России, где-то вблизи Урала и Волги. И если U5b1b1, как представляется, присутствует на территории Финляндии и Скандинавии по меньшей мере шесть тысяч лет, то Z появилась позже, очевидно, вместе с новой волной миграции с востока, которая имела место около двух тысяч лет назад.

Чтобы узнать больше о ранней истории саамов, я отправляюсь ночным поездом в Йоккмокк, где меня встречает директор саамского музея Айтте, Чель-Оке Аронссон. По образованию он археолог, защитил докторскую диссертацию о том, как человек приручил северного оленя. Он и другие ученые пришли к выводу, что северного оленя одомашнили сравнительно недавно, около 1500 лет назад. До этого дикие олени, жившие на севере Скандинавии, не играли серьезной роли в жизни людей. Охота и рыболовство были значительно важнее для выживания.

До того, как на территории нынешнего Норрланда начали разрастаться хвойные леса, природная среда не очень подходила для обитания северных оленей. Лишь несколько тысяч лет назад, с похолоданием климата, север Скандинавии стал комфортным для жизни северных оленей. Эти животные предпочитают проводить зимы в хвойных лесах. На елях растет лишайник, которым олени питаются весь сезон. В лиственных лесах оленям есть почти нечего, особенно когда температура колеблется в районе нуля градусов. Тогда на земле образуется твердая ледяная корка, которая не дает оленям добраться до лишайника. Напротив, мороз животным не страшен – в это время снег рыхлый, и его легко разгребать.

Работая над диссертацией, Чель-Оке опирался в первую очередь на анализ пыльцы. Анализ показывал, как изменялась растительность по мере того, как человек одомашнивал оленя. Помет оленей использовался в качестве удобрения, выпас оленей также влиял на развитие флоры. В последнее время Аронссон вместе с норвежскими коллегами заинтересовался ДНК. Но пока им не удалось обнаружить соответствий ДНК диких оленей с ДНК оленей домашних, что помогло бы выяснить их происхождение. Ученые возлагают большие надежды на кости и зубы древних диких оленей, которые с наступлением потепления начали оттаивать из ледников.

Даже саамский язык – относительно новое явление. Это язык уральской языковой семьи, родственный финскому, венгерскому и ряду малых языков, на которых говорят на севере России, особенно в районе Уральских гор. Лингвисты установили, что саамский язык появился по соседству с балтийскими языками – то есть намного восточнее тех районов, где говорят по-саамски в наши дни.

У Челя-Оке Аронссона есть своя идея о том, как саамский язык пришел на север Скандинавии. Эта теория не совсем традиционная, в ней Чель-Оке как бы бросает вызов принятым догматам. Однако скрывать свои взгляды он не намерен. По его мнению, существует связь между саамским языком и началом производства железа. Два этих события произошли на севере Скандинавии примерно в одно время – около двух тысяч лет назад. И Чель-Оке считает, что, если местные жители переняли язык группы переселенцев, значит, у этих пришельцев было какое-то исключительное знание, которым они могли поделиться. Умение приручать оленей вряд ли имеет такую исключительную ценность. А вот искусство при помощи огня превращать камни и песок в блестящий металл – совсем другое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука