Читаем Моя дорогая Роза полностью

– Подожди! – окликнула ее Роза, заподозрив неладное. Дурные предчувствия заставили ее мгновенно собраться. Что бы там ни было, а нельзя, чтобы ребенок увидел это первым. – Дедушка, возможно, еще лежит в постели, или сидит в туалете, или… – Валяется мертвецки пьяным у себя в комнате, добавила она мысленно. Не смог выдержать всех потрясений, связанных с появлением в его жизни взрослой дочери, и решил сбросить с себя напряжение единственным известным ему способом. – Стой здесь! Я сама схожу и посмотрю.

– Я тоже хочу! – закапризничала Мэдди.

– Мэдди! – неожиданно сердито прикрикнула на нее Роза. Девочка, не привыкшая к подобным интонациям в голосе матери, послушно отошла от лестницы и, вернувшись на кухню, уселась за стол с надутым лицом, подперев голову кулачком.

Роза сделала глубокий вдох и стала медленно подниматься по крутым ступенькам старой рассохшейся лестницы. Самые страшные картины проносились перед ее мысленным взором. Отец, мертвый, лежит на кровати, а рядом с ним валяется бутылка водки. Или он сейчас в постели не один, а с женщиной, той самой таинственной незнакомкой, которая ведет его хозяйство. Да мало ли что еще может она увидеть, переступив порог его спальни? Может быть, его до смерти загрызли прожорливые крысы? Огромные такие крысы…

– Отец! – окликнула она его негромко, почти шепотом. – Ты у себя?

Ответа не последовало. Никакого стука, ни малейших шорохов, выдающих присутствие живого человека или сказочно больших грызунов. Роза тихонько приблизилась к ванной комнате и открыла дверь. Ванная была пуста. Она слегка приоткрыла дверь в комнатку, в которой раньше отец складывал все ненужные ему вещи. Почти весь хлам был вынесен вон. В крохотной комнатке стояла одна кровать, но было чисто, свежо и даже уютно. Скорее всего, отца действительно нет дома. А тот глухой звук, который так напугал ее… Дом ведь старый, вот и кряхтит, издает самые разнообразные звуки, напоминая, что он еще жив. Роза машинально толкнула последнюю дверь, ведущую в спальню, просто так, на всякий случай, чтобы окончательно убедиться, что ее догадка верна и можно со спокойной совестью возвращаться домой.

То, что предстало ее взору, ужаснуло. Роза прижала руки ко рту, чтобы не закричать. По всей видимости, отец упал, точнее, выпал из кровати, его длинные ноги, запутавшись в простынях, торчали вверх, а тело безвольно скрючилось на полу. Он лежал к ней затылком, лицом к стене. Оно было мертвенно белым, что смотрелось особенно неестественно в потоках золотистого солнечного света, заливающего сиянием комнату.

– Отец! – прошептала Роза, опускаясь перед ним на колени, снова чувствуя себя маленькой девочкой, сидящей у постели матери. – Отец!

Но вот Джон медленно повернул к ней голову, и Роза издала радостное восклицание. Жив! Но радость ее сразу же улетучилась, стоило взглянуть на его лицо. Глаза ввалились, под глазами залегли черные круги, кожа на лице приобрела болезненно желтоватый оттенок. Сколько же он пролежал в таком положении?

Воздух в комнате был затхлым, пахло чем-то кислым, простыни тоже были влажными на ощупь. Скорее всего, он упал давно.

– Ты пьян? – спросила она, брезгливо отдергивая руку.

– Роза! – едва слышно выдохнул Джон. И Роза увидела, с каким трудом далось ему произнести это короткое слово и сделать вдох. – Черт знает что! Ни на что негодная развалина, вот кто я! Неловко повернулся, вставая с кровати, и упал. Видно, повредил спину. Не могу пошевелиться.

– Спину? Как давно это случилось? – испуганно спросила Роза, не осмеливаясь коснуться его рукой. – Ты выпил перед этим? Или… что? Что случилось, что ты упал?

– Ничего я не пил! – ответил ей Джон, собрав все остатки сил для того, чтобы ответ прозвучал убедительно. – Даже глотка воды! Умираю от жажды! А валяюсь я здесь часов, наверное, с пяти. Вот попал в переделку, так попал!

– Подожди! Я сейчас попытаюсь помочь тебе! – Роза обхватила отца обеими руками. Сколько раз ей приходилось точно так же укладывать в кровать пьяную мать. А ведь она тогда была еще совсем ребенком. Но даром что отец был худ и на вид почти невесом, она не смогла даже приподнять его с полу. Она сделала еще несколько попыток. Безрезультатно! А каждое ее новое усилие причиняло ему нестерпимую боль.

– Прости! Но одной мне не справиться! – проговорила она с отчаянием. – Придется вызывать подмогу.

– Там есть номер телефона…

– Я сейчас вызову «Скорую»!

– Не надо «Скорой»! – упрямо возразил Джон. – Рядом с кроватью лежит листок. На нем записан номер телефона. Позвони по нему.

– Кому? – она взяла листок и взглянула на номер. Насколько она уже могла ориентироваться в здешних реалиях, абонент находится в Кесвике. – Это твой врач?

– Нет! Терпеть не могу всех этих докторов! От них никогда никакой пользы!

– А кто же это? – Розу распирало любопытство.

Джон погрузился в длительное молчание, видно собираясь с силами. Из его груди вырвался стон.

– Это телефон Тильды, – ответил он наконец и снова застонал. – Она знает… она знает, что делать.

13

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги для весеннего настроения

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы
Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы