– Увы, слишком.
Больше никаких вопросов Дженна не задает.
Миллисент звонит нам дважды. Сначала вклиниваясь в ток-шоу, потом – в мыльную оперу.
Рори приходит домой около трех часов и, поворчав немного, присоединяется к нашему телемарафону.
В пять вечера я снова становлюсь отцом.
– Домашнее задание?
– Я болею, – отговаривается Дженна.
– Рори, домашнее задание.
– Ты только что вспомнил, что я хожу в школу?
– Иди делай свое задание, – повторяю я. – Ты знаешь наши правила.
Рори закатывает глаза и уходит наверх.
Мне следовало сказать про домашние уроки раньше, я о них не забыл. Просто я уже не помню, когда в последний раз сидел с детьми.
Миллисент возвращается домой с задержкой на сорок минут. Наспех поприветствовав нас и даже не переодевшись, она устремляется на кухню – готовить еду. С ее появлением энергия в доме меняется, наполняется драйвом. Мы дружно оживляемся в нетерпеливом ожидании.
Сегодня вечером у нас на ужин куриный суп с лапшой. Этот суп мы едим всегда, когда кто-то в нашем семействе заболевает.
В других правилах послабление. Поскольку Дженна усаживается на диване, Миллисент разрешает есть на нем и всем остальным. И мы садимся перед экраном телевизора со своими тарелками на подносах. К этому моменту Миллисент уже успевает поменять деловой костюм на спортивный, а Рори божится, что сделал все домашнее задание. Мы смотрим новый – просто ужасный! – ситком, а затем посредственный полицейский сериал, и пара часов проходит спокойно.
После того, как дети укладываются спать, мы с Миллисент направляемся в общую комнату. Даже пролежав на диване почти целый день, я чувствую себя вымотанным. Сажусь за кухонный стол и тру со всей силы глаза.
– Ты сегодня много потерял? – спрашивает меня жена.
Она имеет в виду мою реальную работу, которую я пропустил бы по-любому. Так как собирался наблюдать за Аннабель.
Я пожимаю плечами.
Миллисент подходит ко мне и начинает их растирать. Мне становится очень приятно.
– Это мне следовало бы сделать тебе массаж, – говорю я жене. – Ты единственная, кто сегодня проработал весь день.
– Уход за больным ребенком требует большего напряжения.
Миллисент права, хотя у Дженны скорее легкое недомогание, а не что-то серьезное.
– С ней все будет в порядке, – говорю я.
– Конечно, – соглашается Миллисент.
И продолжает растирать мне спину. Через минуту она спрашивает:
– А как в остальном?
– Мой сюрприз для тебя почти готов.
– Хорошо.
– И будет хорошо.
Миллисент перестает растирать мне плечи:
– Звучит как обещание.
– Возможно, так оно и есть.
Жена берет меня за руку и ведет в нашу спальню.
После случая с Робин мы с Миллисент ни разу не заговаривали о ней. И о Холли тоже. Мы вернулись к нашей жизни, к нашей работе, к нашим детям. Идея насчет Линдси возникла у нас полтора года назад. Я тогда еще слабо представлял себе, как можно выбрать, выследить и убить женщину. И возможно, мы с женой продолжали бы жить по-прежнему, если бы не один маленький эпизод в торговом центре.
Мы пошли туда с Миллисент, чтобы выбрать рождественские подарки для детей. С деньгами было совсем туговато, хуже, чем обычно. Миллисент ждала заключения двух сделок по продаже домов, но обе они откладывались из-за финансовых проблем клиентов. До Рождества была всего неделя, а у нас – ни подарков, ни наличных. Да и на кредитных карточках оставалось всего ничего. Мы урезали наш праздничный бюджет трижды. И меня это совсем не радовало. Ведь нам нужно было купить подарки не только для детей, но и для наших друзей, коллег и клиентов.
В торговом центре Миллисент постоянно повторяла одно слово: «Нет». Все, что привлекало мое внимание, стоило слишком дорого.
– Мы будем выглядеть дешево, – буркнул я.
– Ты излишне драматизируешь, – возразила Миллисент.
– Я вырос с этими людьми, – напомнил я ей.
– Опять? – закатила глаза жена.
– Что значит «опять»? – решил уточнить я.
– Ничего. Не бери в голову, – ушла от ответа Миллисент.
Я взял ее под локоть. Жена была без жакета, в одной блузке с длинными рукавами, потому что даже в декабре температура в нашем краю держалась у отметки в шестнадцать градусов.
– Нет, подожди, что ты имела в виду?
– Только то, что ты всегда сводишь разговор к «этим людям», жителям Хидден-Оукса. Ты их поносишь, а потом кичишься тем, что сам – один из них.
– Вовсе нет.
Миллисент ничего не ответила. Она устремила глаза на полку с подсвечниками.
– Я этого не делаю, – поупорствовал я.
– Как тебе эти? – жена взяла с полки пару из серебра. Или какого-то другого материала, похожего на серебро.
Я задрал нос.
Миллисент со стуком поставила подсвечники обратно на полку.
Я был уже раздражен. А к раздражению примешалась усталость. Последнее время мы с женой говорили только о деньгах. Я устал слышать, что их у нас нет, что я не могу купить то или это, что я должен выбирать товары подешевле. Я даже своим детям не мог сделать к Рождеству такие подарки, о которых они мечтали.
Вот и сейчас Миллисент опять завела разговор о бюджете и банковских счетах. Я отключился от нее. Я больше не мог это слушать и думать о деньгах тоже не мог. Мне нужно было одно – отвлечься.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ