Он сказал, что сотрудничает с журналом «Неаполь: приют для бедных» и рассказал в редакции о моем случае. Они решили, что, если я напишу заметку, ее постараются включить в следующий номер. Нино показал мне журнал – брошюрку на грязно-серой бумаге страниц на пятьдесят. В содержании значилась и его фамилия – рядом со статьей, озаглавленной «Нищета в цифрах». Мне вспомнилось, с каким самодовольством его отец на Маронти читал вслух статью, напечатанную в «Риме».
– Ты и стихи пишешь? – спросила я.
Он буркнул «Нет!» с таким отвращением, что я пообещала ему:
– Хорошо, попробую.
Домой я возвращалась в сильном волнении. В голове крутились фразы из будущей заметки. По пути я поделилась своими идеями с Альфонсо. Он испугался и начал умолять меня отказаться от этой затеи.
– Под заметкой будет стоять твое имя?
– Конечно.
– Лену́, священник рассвирепеет. Он переманит на свою сторону химичку и математика, и тебя отчислят.
Его беспокойство передалось и мне, наполнив душу сомнениями. Но, едва мы расстались, мысль о том, что я покажу журнал с заметкой, подписанной моим именем, Лиле, родителям, учительнице Оливьеро и учителю Ферраро, взяла верх. Я надеялась, что потом сумею все исправить. Меня вдохновляло уважение людей, которых я причисляла к лучшим (Галиани, Нино), мне хотелось объединиться с ними против худших (священника, преподавательницы химии, преподавателя математики), но в то же время не потерять симпатии врагов. Чтобы добиться этого, мне предстояло серьезно потрудиться.
Весь вечер я писала и переписывала текст заметки. Я искала краткие и емкие фразы и старалась подвести под свою позицию теоретическую базу. Я писала: «Если Бог вездесущ, зачем ему распространяться посредством Святого Духа?» Но полстраницы заканчивались на одном предисловии. А как же остальное? Я начинала заново. После бесконечных правок мне наконец удалось достичь определенного успеха, и я села делать уроки на завтра.
Но каких-нибудь полчаса спустя меня охватили сомнения. Мне нужен был совет. К кому за ним обратиться? К матери? К братьям? К Антонио? Конечно нет. Только к Лиле. Но это означало снова признать ее авторитет, хотя в то время я действительно была гораздо образованнее ее. Я боялась, что она одним едким замечанием уничтожит мои полстраницы. Но еще больше я боялась, что это замечание засядет у меня в голове, внесет сумятицу в мои мысли, и я испорчу свои полстраницы. Наконец я сдалась и побежала ее искать. Она была дома у родителей. Я рассказала ей о предложении Нино и отдала тетрадь.
Она взяла ее нехотя и как будто через силу.
– Ее подпишут твоим именем? – повторила она вопрос Альфонсо.
Я кивнула.
– Так и напишут: «Элена Греко»?
– Да.
Она вернула мне тетрадь:
– Я не смогу сказать, хорошо это или нет.
– Ну пожалуйста…
– Нет, не смогу.
Но я стояла на своем. Даже сказала, покривив душой, что не отдам статью Нино, если она ей не понравится. Или если она откажется ее читать.
В конце концов она сдалась. Мне показалось, что она вся сжалась, будто ее придавило чем-то тяжелым. Впечатление было такое, словно она с болью выдирала из собственного нутра прежнюю Лилу, ту, что читала, писала, рисовала и строила грандиозные планы – легко и естественно, едва ли не интуитивно.
– Можно я кое-что зачеркну?
– Давай.
Она вычеркнула некоторые слова и одну фразу целиком.
– Можно кое-что переставлю?
– Можно.
Она обвела одно предложение и волнистой линией перенесла его в начало заметки.
– Хочешь, перепишу на другой листок?
– Да я сама перепишу.
– Нет, дай я перепишу.
Она переписала. Возвращая мне тетрадь, она сказала:
– Ты молодец! Неудивительно, что тебе ставят одни десятки.
В ее словах не было иронии, она говорила вполне искренне. Но потом неожиданно резко добавила:
– Больше никогда не показывай мне, что пишешь. Я ничего не буду читать.
– Почему?
Она задумалась.
– Потому что это больно. – Она ткнула себя пальцем в центр лба и рассмеялась.
Я вернулась домой счастливая. Заперлась в туалете, чтобы не мешать домашним, прозанималась до трех часов ночи и только потом отправилась спать. Встала в половине седьмого, чтобы успеть переписать текст. Я перечитала страницу, исписанную круглым Лилиным почерком, не изменившимся со времен начальной школы, – в отличие от моего, который стал мельче и прямее. Текст остался моим, только обрел ясность и живость тона. Вычеркивания, перестановки и небольшие добавления, а также ее почерк подарили мне странное ощущение: как будто я сама себя обогнала и бежала шагов на сто впереди себя – бежала легко, полная осознанием своей гармонии с миром, о чем еще вчера и не мечтала.
Я решила не переписывать текст и отнесла его Нино как был, чтобы в моих словах сохранился след присутствия Лилы. Он прочитал его, часто хлопая длинными ресницами, и неожиданно грустно сказал:
– Галиани права.
– В чем?
– Ты пишешь лучше меня.