Читаем Моя история любви полностью

Помню, как однажды я остановилась и сказала: «Привет всем! Здесь что-то тихо…» И затем я начала выступление. В мгновение ока все были на ногах, вовлеченные в представление. Некоторые зрители приходят на концерт с мыслью «сейчас мы сами все увидим». Они приходят и думают: «Такое ли на самом деле это выступление, как о нем говорят?». Тогда приходится искать совсем иной подход, чтобы зажечь такую публику. Но, в конце концов, мы всегда одерживали над ней верх. Я хотела, чтобы они получили от этого шоу максимальное удовольствие. Я была не согласна на меньшее. Самым большим удовольствием было наслаждаться присутствием этих людей, которые получают заряд энергии от меня. Толпа мотивировала меня, заставляла танцевать еще лучше. Порой я махала им рукой, и, если они делали то же самое в ответ, я понимала, что их внимание приковано ко мне.

У меня сложились особые отношения с моими танцорами. Иногда я смотрела на их милые лица и в этот момент сравнивала их с букетом прекрасных цветов. Но они никогда не были просто украшением. Мы вместе проделывали большую работу на сцене, и каждое движение было просчитано. Бо́льшую часть времени танцоры перемещались по сцене, а я была сконцентрирована на вокале. Если я прекращала петь и звучала одна инструментальная музыка, танцоры подходили ко мне и я танцевала вместе с ними. Движения казались незамысловатыми, но на самом деле они были тщательно продуманы. Девочки настолько привыкли следовать за мной, что однажды на выступлении я упала на середине песни и они сделали то же самое: повалились на пол! Они подумали, что это была часть танца, часть моей импровизации.

В другой раз моя нога на что-то наткнулась и я стала падать. Я посмотрела на саксофониста, чтобы он подхватил меня, но он продолжал играть. Возможно, он подумал, что я играю, когда я сказала: «Тимми! Помоги мне!» Клэр, моя ведущая танцовщица, подумала то же самое. Она видела, как я полностью распласталась на полу и подумала, что я знаю, что делаю, потому что так было всегда. Так и не получив помощи, я вскочила и продолжила танцевать.

Думаю, людям интересно, почему же я не падала чаще. «Как вы танцуете на таких высоченных каблуках?» – наверняка хотели спросить они. Так что теперь поговорим о каблуках. Я привыкла носить их после стольких лет выступлений. К тому же у меня есть свой метод. Нужно всегда опираться на носочки, подавая весь свой вес вперед. Не нужно стараться ступать на всю ногу. Пальцы ног удивительно сильны. Однажды вечером я танцевала на выложенной плиткой сцене и почувствовала, что падаю. Меня спасли мои десять пальчиков. Я была в изумлении: благодаря им я удержалась на месте.

Мне нравится расхаживать по сцене в красивых туфлях… Обувь от Кристиана Лабутена, Маноло Бланика – надо отдать должное моим любимым дизайнерам. Но одним из секретов моей выносливости был Паскаль Фабрицио, искусный мастер, который напоминал мне Джеппетто из сказки про Пиноккио. О нем я услышала от Шер. Хотя он проживал в Лос-Анджелесе, Паскаль и его работники, которые сидели на крошечных табуретках за маленькими столиками, выглядели как сапожники из европейских сказок. Они изготавливали необычные туфли для всех звезд шоу-бизнеса – от Фрэнка Синатры до Лайзы Миннелли. Паскаль делал слепок ступни клиента, который он называл «колодкой», и использовал его для изготовления туфель на заказ, укрепляя каблук и подошву при помощи металлического стержня, который просто не мог сломаться. Невозможно танцевать в обуви не по размеру. Творения Паскаля держались на ноге как влитые и смотрелись идеально, как продолжение самой ноги. Я могла стоять, танцевать, делать что угодно в течение длительного периода времени, не беспокоясь при этом, что мои ноги могут подвести меня.

В ночь моего появления на стадионе «Маракана» в Бразилии в 1988 году без крепких ножек было не обойтись. Невероятно, но на концерт Break Every Rule пришли более 180 000 человек. Я часто задавалась вопросом, каково это – выступать перед такой большой аудиторией, но на самом деле я даже не представляла, что она будет настолько большой, что дело дойдет до внесения этого концерта в «Книгу рекордов Гиннесса» за самое большое число проданных билетов на концерт сольного исполнителя. Я не могла разглядеть отдельных людей: толпа была огромной и тянулась далеко-далеко, сливаясь с темнотой. Но мне сказали, что в основном там были женщины, причем всех возрастов – от подростков до пожилых людей. Они радовались тому, что оказались там. И я не предусмотрела лишь одно: то, какой это колоссальный труд – петь и танцевать перед таким числом людей. Я никогда не спрашивала у Мика, но, возможно, должна была спросить: «Как ты выступаешь перед такой огромной публикой?». Ты чувствуешь, что нужно одновременно быть в каждом уголке сцены, бегая взад и вперед, чтобы убедиться, что ты со всеми зрителями. В ту ночь при рекордной жаре и влажности я так много двигалась, что, наверное, два с половиной килограмма моего веса ушли вместе с потом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Music Legends & Idols

Rock'n'Roll. Грязь и величие
Rock'n'Roll. Грязь и величие

Это ваш идеальный путеводитель по миру, полному «величия рока и таинства ролла». Книга отличается непочтительностью к авторитетам и одновременно дотошностью. В ней, помимо прочего, вы найдете полный список исполнителей, выступавших на фестивале в Гластонбери; словарь малоизвестных музыкальных жанров – от альт-кантри до шугей-зинга; беспристрастную опись сольных альбомов Битлов; неожиданно остроумные и глубокие высказывания Шона Райдера и Ноэла Галлахера; мысли Боба Дилана о христианстве и Кита Ричардса – о наркотиках; а также простейшую схему, с помощью которой вы сможете прослушать все альбомы Капитана Бафхарта и не сойти с ума. Необходимые для музыканта инструменты, непредсказуемые дуэты (представьте на одной сцене Лу Рида и Kiss!) и трагическая судьба рок-усов – все в этой поразительной книге, написанной одним из лучших музыкальных критиков современности.

Джон Харрис

Биографии и Мемуары / Музыка / Документальное

Похожие книги

Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза