До Арканта мы не ехали, а летели. Казалось, МакГиннес решил загнать бедных животных в мыло, так торопился попасть в родные стены. Уже смеркалось, когда наш небольшой отряд въехал на территорию замка через открытые ворота. Испуганный Вили сидел в седле с Даффи, пытался вжать голову в плечи и стать меньше. Эйла вообще молчала, будто опасалась еще больше разозлить брата.
Встречали нас стражники, несколько слуг, Магда с гномками и Гордон, нетерпеливо подпрыгивающий на месте, словно жаждал чем-то поделиться. Лишь когда мы остановили лошадей, он прекратил радостно улыбаться и отступил к молчаливому Полу, которого я поначалу не заметила в толпе. Настроение МакГиннеса стало заметно всем присутствующим, поскольку большинство из них резко отскочило в стороны.
Один из дроу подбежал ко мне, помогая спешиться. Такому же примеру последовали и другие слуги. Только своего коня Терлак приказал не трогать. Он, не глядя ни на кого, развернулся и поскакал в сторону сараев под ошарашенные взоры жителей Арканта.
— Что происходит? — удивился Гордон и повертел головой, остановившись на мне. — Я хотел рассказать брату прекрасную новость, мы нашли мага и еще.
— Давай-ка повременим со «счастливыми» вестями, — мрачно попросил его Пол, заставляя замолчать.
— Смотри, пацан. Вот так настоящий лэрд защищает своих людей, — Дугал кивнул туда, куда несколько минут назад ускакал Терлак.
Никто ничего не понял. А потом я осознала, что лучше бы вообще помалкивать в присутствии МакГиннеса. Иначе можно ненароком разбудить в нем настоящего дракона.
Во всяком случае, когда мощный поток бросил к нашим ногам старика Грэга, от которого за несколько матров разило спиртным, я даже начала сочувствовать несчастному. Его буквально скрючило пополам, пьяница скулил и пытался что-то выдавить из себя, мгновенно превратившись из грозного тирана в немощного старика. МакГиннес же так и не слез с коня, подъехал ближе, заставляя толпу расступиться, и намотал на руку тугой хлыст.
— Любишь бить детей, Синклер? — протянул недобро Терлак, спрыгивая на землю, и рявкнул неожиданно: — Собрать сюда всех!
— Но... сэр, люди уже легли спать... — начал кто-то из слуг, но сразу же осекся.
— Магда, Дугал, разбудите жителей Арканта. Если понадобится, притащите за волосы, — прошипел МакГиннес так, что у меня подкосились ноги. — Я хочу прояснить раз и навсегда, какие у нас теперь будут порядки в замке. А то, кажется, народ до сих пор не понял значения слова «лэрд»!
[1] До свидания, ветерок (шотланд.)
Глава 39
Хлыст со свистом рассек воздух рядом с ногой пьяницы Грэга, из-за чего мелкие травинки попросту разрезало пополам и подняло в воздух вместе с пылью. Почти каждый собравшийся во дворе замка помалкивал, боясь вымолвить хоть слово при виде разъяренного лэрда МакГиннеса. Служанки испуганно жались к страже, а рослые мужчины, в свою очередь, избегали встречаться взглядами с ледяным, серебристым огнем.
Никто не желал занять место Грэга, пока тот ползал на коленях и умолял о прощении. Хмель быстро выветрился из головы, стоило нависнуть реальной угрозе: погибнуть от рук господина. Здесь у Терлака были права — дикие и совершенно неприемлемые в приличном обществе. Но среди неумолимых просторов Шангрии с другими просто не выжить.
— Что происходит? — прогремел сэр Руперт. Подслеповато щурясь, он шагал под руку с Магдой к толпе, а рядом бежала длинноногая борзая, которую лэрд периодически трепал по ушам. Будто убеждался в ее присутствии.
— Занимаюсь тем, чем ты не удосужился за три года моего отсутствия, — сквозь зубы процедил Терлак, сжимая кулаки и с ненавистью глядя на перепуганного Грэга. — Поднимайся, Синклер. Защищай свое достоинство, если еще не пропил остатки. Мне неинтересно бить лежачего ублюдка.
Я поморщилась и заметила, как Дугал толкнул бледного Вили за спину к Даффи. Орк хмурился, скалил клыки и готовился в любой момент броситься вперед. Разнять драку или просто спасти кого-то из противников. Все остальные старались держаться подальше: Магда быстро указывала другим гномкам увести детей, Гордон и Пол молча смотрели на брата. Только Юны и ее верного гоблина я не заметила. Зато показалось, будто за спинами людей и нелюдей мелькнуло знакомое свечение банши.
Из-за этого я упустила момент, когда Терлак стянул куртку и навис тучей над сжавшимся пастухом.
— Сын, — позвал его сэр Руперт. — Ты знаешь правила. Мы не устраиваем самосудов.
— Конечно, нет, — издевательски протянул МакГиннес, вдруг напугав меня до мурашек ледяной ухмылкой. — Именно поэтому в замке творится такой бардак! Возможно, стоит вернуть наказания. Как считаете?! — рявкнул он, обращаясь теперь к людям.
Тупоголовые горные тролли с ограми и те испугались внезапной ярости Терлака. Подозреваю, сработал эффект неожиданности, поскольку большинство из них вполне могли постоять за себя. Однако ни многочисленные фейри, ни гномы, ни люди — никто не стал рисковать здоровьем и выступать против лэрда.