Читаем Моя княгиня полностью

- Нет, со мной все хорошо, не беспокойтесь, пожалуйста, - попросила Катя, по щекам молодой женщины струились слезы, и она плакала навзрыд, - если бы я раньше увидела эти слова, я бы никуда не уехала, а была бы с мужем.

- Не нужно плакать, моя дорогая, - утешала великая княгиня Катю, гладя ее по голове, - муж любил вас, а вы любили его, у вас родился прекрасный сын, вам господь послал много счастья, помните об этом. Успокойтесь, помните о сыне, а о его правах я сама поговорю с братом, как только он приедет.

Екатерина Павловна подождала, пока Катя успокоится и, попрощавшись, ушла через сад в свой дворец, унося в большом бархатном мешке, принесенном Луизой, сорок тысяч золотом для русских вдов и сирот.

На следующий день произошло еще одно событие, напомнившее Кате о прошлом. Сразу после завтрака Луиза привела к княгине новую швею, недавно прибывшую из Франции. Женщина держала в руках конверт.

- Миледи, мадам Пикар приехала вчера из Франции, там ее просили передать письмо в русское посольство в Лондоне. Расскажи сама, Мадлен, - велела Луиза.

- Миледи, я всю жизнь проработала на епископа Дижона, но всех священнослужителей в нашем городе убили. У меня есть родня в Англии, и я все эти годы хотела к ним уехать, но у меня не было денег на переезд. Я просила у всех знакомых, но у них тоже не было денег, я уже перестала надеяться, но два месяца назад ко мне знакомая привела даму под вуалью. Я сразу поняла, что дама очень богата, ее плащ стоил столько, что два десятка бедняков прожили бы на эти средства год. Возможно, что дама была иностранка, по-французски она говорила как-то не так, как мы. Она предложила мне денег на проезд, если я в Лондоне передам письмо в русское посольство. Я, конечно, согласилась. Вчера я пришла в посольство, но меня не пустили, а конверт отказались взять. Что мне теперь делать с этим письмом?

- Вы думаете, что письмо было очень важно для дамы, предавшей вам его? - спросила Катя, раздумывая, как ей поступить.

- Да, миледи, она сказала, что это - вопрос жизни и смерти, - заволновалась француженка, - я - честная женщина и не хочу обманывать свою благодетельницу.

- Не волнуйтесь, давайте письмо, я передам его супруге посла, - решила Катя и взяла у француженки конверт. На нем не было никаких надписей.

Мадам Пикар поблагодарила ее и ушла вместе с Луизой. Вскоре к дому на Аппер-Брук-стрит подъехала коляска Долли, и не успели женщины поздороваться и пройти в гостиную, как в вестибюле раздались легкие шаги великой княгини.

- Здравствуйте, дорогие дамы, - весело сказала Екатерина Павловна,- сегодня отличная погода. Долли, ты готова отвести нас на прогулку в Гайд-парк?

- Конечно, ваше императорское высочество, давайте попьем чаю и поедем, - Долли как всегда была практична, за чаем она собиралась обсудить несколько вопросов по отправкам платьев в Вену.

Дамы уселись вокруг чайного столика и Катя начала разливать чай, когда взгляд княгини упал на затертый конверт без адреса, лежащий на диване.

- Дорогая, вы забыли письмо на диване, - обратилась она к Кате.

- Нет, выше императорское высочество, этот конверт принесли мне только сегодня, его неизвестная дама во Франции просила передать в русское посольство в Лондоне, но женщину, принесшую его, в посольство не пустили, а конверт без адреса не взяли.

- Но я жена посланника, поэтому могу вскрыть его.

Глаза Долли зажглись любопытством. Она взяла конверт и разорвала его. Внутри был другой конверт, где по-русски было написано имя адресата: «Его императорскому величеству государю императору Александру Павловичу».

- Вот это да, что же с ним теперь делать? - протянула Долли и посмотрела на великую княгиню, - ваше императорское высочество, вы - член августейшей семьи, примите решение, пожалуйста.

- Давайте я посмотрю, если письмо заслуживает внимания, я сама перешлю его брату, - согласилась великая княгиня.

Взяв конверт из рук Долли, она вскрыла его. Екатерина Павловна причитала письмо и, побледнев, протянула его Кате:

- Какой ужас, государю пишет почтенная графиня Апраксина, она была фрейлиной нашей бабушки, но письмо касается вас, княгиня. Прочтите, оно о том человеке, что узурпировал права вашего сына.

Катя, трясущимися руками взяла письмо, графиня Апраксина писала о князе Василии Черкасском, истязавшем и изуродовавшем сестру Алексея Елену и убившем старую няню. Закончив читать, она протянула письмо Долли, а сама откинулась на спинку стула, ей было нечем дышать. Этот человек - безжалостный убийца, и теперь на его пути к богатству стоит ее маленький сын.

- Но ведь его нужно судить и повесить за убийство, вот здесь две подписи свидетелей, - рассудила практичная Долли и просияла,- нужно просто переправить письмо государю.

- Долли, ты, как всегда, права, - согласилась Екатерина Павловна. - Вернемся с прогулки, и я напишу письмо брату. Вставайте, княгиня, прогулка пойдет вам на пользу. Я понимаю ваш страх за сына, но, тем более, необходимо покончить с этим человеком. Я обещаю, что письмо будет у брата в руках через две недели.

Глава 17

Перейти на страницу:

Все книги серии Гроза двенадцатого года

Звезда Парижа
Звезда Парижа

Второй роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Светлейшая княжна Елена Черкасская явно не рассчитала свои силы, пообещав родным добраться до Санкт-Петербурга и встретиться с императором Александром I. Избитая, продрогшая она уже не надеялась, что сможет пережить холодную осеннюю ночь под проливным дожем, когда ей на помощь пришел граф Василевский. Два дня и две ночи в маленькой избушке на краю леса перевернут жизнь обоих, и любовь к Елене поможет молодому кавалергарду пройти через все битвы великой войны.А как же та, что обещала ждать своего жениха? Почему она стала женой другого? Разве можно ее простить?! У княжны — своя правда, но она дала слово и теперь не может открыть тайну своего замужества любимому. Молодая женщина стала прекрасной, богатой и независимой. Но разве может успех заменить любовь?! И как Елене одной противостоять врагам, когда ей и ее маленькой дочке угрожает смертельная опасность?!

Марта Таро

Исторические любовные романы
Лисичка
Лисичка

Третий роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Долли Черкасская, которую в семье зовут Лисичкой не столько за цвет волос, сколько за веселый, живой характер, мечтает разводить скаковых лошадей. Она не сомневается в успехе. Только как объяснить родным, что ее желания разумны? Русские войска взяли Париж, духом свободы пронизан воздух, но эта свобода — только для мужчин. Как Долли доказать, что женщина тоже может жить самостоятельно, полагаясь на свои силы? Однажды она уже втянула семью в страшную историю, приняв ухаживания красивого соседа по имению, оказавшегося убийцей и насильником. Им с сестрой даже пришлось уехать в Англию, чтобы скрыться от мести несостоявшегося жениха.Но и в Лондоне неугомонной характер светлейшей княжны навлек на нее неожиданные неприятности. Попав в безвыходную ситуацию, она вынуждена принять предложение хозяина соседнего дома и стать герцогиней Гленорг. Девушка рассчитывает на фиктивный брак, который должен продлиться год. Герцог — человек чести, он обязательно сдержит данное слово. Только нужно ли это самой Долли?

Александра Сергеевна Седова , Марта Таро , Татьяна Геннадьевна Романова

Исторические любовные романы / Романы
Кассандра
Кассандра

Четвертый роман из цикла «Гроза двенадцатого года» о семье Черкасских.Елизавета Черкасская единственная из сестер унаследовала передающийся по женской линии в их роду дар ясновидения. Это — тяжелая ноша, и девушка не смогла принять такое предназначение. Поведав императору Александру I, что Наполеон сбежит из ссылки и победоносно вернется в Париж, Лиза решила, что это будет ее последним предсказанием. Но можно ли спорить с судьбой? Открывая «шкатулку Пандоры», можно потерять себя и занять место совсем другого человека. Девушка не помнит ничего из своей прежней жизни. Случайно встретив графа Печерского, которого раньше любила, она не узнает былого возлюбленного, но и Михаил не может узнать в прекрасной, гордой примадонне итальянской оперы Кассандре нежную девушку, встреченную им в английском поместье. Неужели истинная любовь уходит бесследно? Сможет ли граф Печерский полюбить эту сильную, независимую женщину так, как он любил нежную, слабую девушку? И что же подскажет сердце самой Лизе? Или Кассандре?

Марта Таро , Татьяна Романова

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы