Читаем Моя леди Джейн полностью

Пэтти стояла прямо на пороге, рыча и отважно кусая тех, кто высовывал нос из таверны (что за умница эта собака!). Она задержалась на своей позиции, чтобы прикрыть отход Ги. Он бежал так быстро, как только умел в человеческом облике, и через несколько минут уже оказался посреди леса – в одиночестве, если не считать Джейн, дрожавшую у него на груди. Тогда юноша позволил себе замедлить шаг и тут только почувствовал, что руки и ноги у него изранены и болят. Видимо, его все-таки здорово порезали в той мясорубке.

Ги упал на одно колено, чтобы восстановить дыхание, и слегка ослабил мертвую хватку, которой держал Джейн.

– Ну что, пусть теперь кто-нибудь посмеет сказать, что супружеская жизнь пресна и скучна, а, дорогая? Но я думал, мы договорились, что ты будешь спокойно сидеть и ждать меня в лесу.

Она не отвечала.

Ги вдруг почувствовал, что передняя часть его рубашки пропиталась кровью и что жена как-то подозрительно притихла.

Джейн никогда не умела вести себя спокойно.

Значит, ей тоже досталось.

Гиффорд сбросил плащ, расстелил его на земле и положил сверху хорька. В темноте он мог рассмотреть только очертания маленького тельца и услышать дыхание – короткое и прерывистое. Юноша пробежал пальцами по боку жены и наткнулся на длинный, глубокий порез. Он оторвал полоску от рубашки и перевязал зверька в надежде остановить кровь.

– Джейн! – дрожащим голосом позвал Ги. – Ради бога, скажи мне только, что ты в порядке.

Естественно, в виде хорька сказать Джейн ничего не могла. Она просто подняла на него взгляд и бессильно обмякла в свертке из плаща.

Из горла ее донесся слабый всхлип.

Позади хрустнули ветки кустарника. Ги резко обернулся и увидел Пэтти.

На секунду перед ним в облаке света предстала обнаженная девушка.

– Другие собаки отстали, – сообщила она, тут же снова став борзой, подбежала к Джейн, понюхала ее и заскулила.

Гиффорд опустил голову на грудь и прикрыл глаза.

– Ах ты, упрямая девчонка! – Он осторожно поднял сверток и прижал его к груди. – Я доставлю тебя в Хелмсли. Только не покидай меня, Джейн. Живи, пожалуйста, живи. Не оставляй меня. Вперед, Пэтти!

Собака резко рванула с места, и Ги помчался за ней с такой скоростью, какой не развивал никогда раньше. Так он бежал во весь дух десять минут, не меньше, но и потом не сильно отстал от Пэтти. Судьба Джейн находилась в его руках. Пришел черед Гиффорда спасать ее.

Глава 22

Эдуард

Собака все лаяла и лаяла. Вот дурная.

Эдуард уже несколько часов лежал без сна. Он пытался задремать, но кровать была неудобной, а перед мысленным взором проносился назойливый хоровод женщин: Мария в пышных, покрытых бархатом юбках сидела на его троне, чем крайне раздражала его. Джейн, запертая где-то в сырой темной камере, оплакивала его, думая, что он мертв, и это ему… ну да, льстило, поскольку мысль о том, что кузина по нему горюет, грела его сильнее, чем он решился бы признать. Да и что такого неуместного в ее скорби по нему – лучший друг как-никак! Однако образ Джейн, запертой в каземате где-то в Лондоне, где он при всем желании не может ей ничем помочь, – этот образ жалил воображение короля словно крапива. А тут еще мелькала Бесс со своими хитроумными планами, которые, однако, хочешь не хочешь, все сводились к одному: Эдуард должен ехать к французскому королю (одному из наименее симпатичных ему людей на свете) и просить о помощи, да и не просить, а, честно говоря, скорее униженно умолять; а королям не пристало умолять и унижаться. И наконец, в его сознании являлась бабушка с отвратительными на вкус настойками и острым как бритва языком – являлась и бесила его тем, что заставляла ощущать себя мальчишкой, который только играет в короля.

И Грейси. Грейси, Грейси, Грейси. Как она сказала? Ей нравится его улыбка…

Приятная шероховатость ее руки в его руке, когда она вкладывала в нее маленькую деревянную лисичку.

Ее штаны – она ведь так и не пожелала сменить их на юбку, как полагалось бы благонамеренной барышне.

Ее палец на его губах там, в сарае. Глаза, в которых всегда огонек опасности и озорства.

Неукротимые пряди волос.

Ее смех.

Конечно, главным образом она вроде как смеялась как раз над ним. Дразнила его. Сбивала его с ног. Не слушалась его повелений, даже таких простых, как «называй меня Эдуардом». Неужели так трудно называть его по имени?

Король чувствовал себя раздосадованным.

Собака продолжала лаять. Ее лай отдавался от каменных стен старого замка гулким непрекращающимся эхом. Эдуард повернулся на бок и рывком натянул на себя спутанное одеяло. Матрас, набитый наполовину шерстью, наполовину соломой, был комковатым. Во дворце он спал на пуховой перине, застеленной тончайшими простынями, под мягчайшими меховыми одеялами. Ему никогда не приходилось самому стирать себе рубашку. И выносить за собой ночной горшок.

И три дня подряд ужинать кроличьим рагу.

– Гав! Гав! Гав! – не унималась собака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги