Читаем Моя леди Джейн полностью

Когда король оказался окончательно обездвижен, нападавшие растворились во мраке, оставив его наедине с Бубу. Старый лекарь выглядел усталым и мрачным, словно ему непривычно было бодрствовать в такой час и эта необходимость его раздражала. Он поставил свой тусклый светильник на стол, снял со спины какого-то темного цвета сумку и достал оттуда набор ножей, острых на вид. Когда доктор взрéзал ему предплечья и кровь потоком потекла в большую оловянную чашу, король почти не почувствовал боли. Он как будто лишился чувств и парил над собой в каком-то блаженном забытьи, когда дверь снова скрипнула и ему показалось, что в проеме показался нос лорда Дадли. В полубреду он счел это очень смешным.

– Превосходно, – невнятно пробормотал Эдуард. – Как мило с вашей стороны присоединиться к нам, Джон.

– Надо же, какой обидчивый, – отозвался герцог. – Глупый мальчишка.

Бубу меж тем поднес к его рту кубок. В отличие от отвара, которым они поили его в прошлый раз, когда пришлось переписывать завещание, вкус этого был очень сладким – даже мышцы свело.

«Нечистое зелье», – мелькнуло в голове у короля.

Он попытался не глотать, но Бубу отвел его голову назад и продолжал безжалостно вливать яд ему в глотку, пока проглотить все же не пришлось. После этого врач вытер рот Эдуарда салфеткой.

– Ну, вот и все. – У короля едва доставало сил шевелить губами. – Браво, Бубу. Вы только что успешно завершили цареубийство.

Уголки глаз лекаря покрылись сеточкой морщин.

– Для меня было великой радостью служить вашему величеству.

Эдуард беззвучно захохотал. Сознание медленно, словно лодка, плывущая по течению, покидало его. Бубу отвязал ему руки, но король их не чувствовал. Он дрейфовал где-то между тенью и светом. Последнее, что Эдуард запомнил перед тем, как мир перед его глазами окончательно померк, был звук закрывающейся двери и щелчок ключа в замкé.

Его разбудил какой-то скребущий звук. Потом еще и еще. Эдуард полной грудью вдохнул воздух. Он был жив.

Но как же это возможно?

Рядом меж тем что-то скреблось все настойчивее.

– Пэтти? – сипло позвал он.

Теперь король ясно различил резкий ясный шум со стороны дверей. И сразу – кошачье мяуканье. Ничего не понятно.

Он сел на кровати. Раны от кровопускания на предплечьях пульсировали, но голова была ясна как никогда. Он попробовал пошевелиться активнее.

Возможно, даже получится встать.

Он сделал попытку. Получилось. Спотыкаясь, доковылял до двери и потянул ее на себя.

Заперто.

Мяуканье раздалось снова. В проеме под дверью мелькнул огонек.

Король покачнулся и уперся лбом в шероховатую дубовую панель, чтобы сохранить равновесие.

– Кто там? – прошептал он.

– Эдуард? – тихо отозвался знакомый голос с той стороны.

– Бесс… – выдохнул он.

– Я не могу остаться, – произнесла сестра еле слышно, так, что король едва сумел разобрать слова. – Они скоро вернутся. По их плану ты уже должен быть мертв, они придут проверить. Им нужно представить дело так, будто ты скончался от грудного недуга, и если теперь они обнаружат тебя живым, Эдуард…

– Выпусти меня отсюда.

– Не могу. У меня нет ключа. Тебе придется вылезти в окно.

– Бесс, тут почти бездна – пятнадцать метров.

– Ну и что, ты справишься, – заверила она. – В детстве ты всегда прекрасно лазал. И никогда не боялся высоты.

Эдуард фыркнул. Вот как, значит. Слезть вниз. Осторожно, пошатываясь, шаг за шагом он приблизился к окну и отдернул занавеску. Уже наступало утро, солнечные лучи робко омывали стены дворца. Прямо под ним – в зияющей пропасти – сбегал к реке внутренний двор. На равном расстоянии друг от друга стояли на часах стражники.

Хорошего мало.

– Бесс? – пролепетал он.

– Я здесь.

– Мне здесь не спуститься. Надо искать другой путь.

Ответа не было.

Он вернулся к двери и снова оперся о нее. Сейчас он чувствовал себя сильнее, чем днем, но все равно настолько усталым, что едва мог стоять.

– В абрикосах было средство против яда. Но действие не продлится долго, – прошептала Бесс. – Тебе надо выбираться, Эдуард. Отправляйся на север, к бабушке[10], в Хелмсли. Она тебе поможет. Если смогу, я тоже приеду.

– Откуда ты узнала, что они явятся ко мне сегодня? – Колени Эдуарда дрожали, но он изо всех сил старался держаться прямо.

– Нет времени объяснять, – сказала она. – Тебе пора. Дорога каждая секунда.

– Я бы и рад, – проговорил король, – только есть одно маленькое затруднение. Я, видишь ли, заперт в дворцовой башне.

Она вздохнула.

– Тебе придется карабкаться вниз…

– Я слишком слаб, – перебил он, – и тут слишком высоко.

– …или изменить облик. Найти свою животную сущность.

Тут бы ему рассмеяться, но сама мысль, высказанная сестрой, поразила его.

– Животную сущность? Хочешь сказать, я эзианин?

– Отец им был, – обыденным тоном ответила она.

– Да, помню. – Его ладонь, прижатая к двери, сжалась в кулак. – Но я – не отец.

– И мать твоя тоже была эзианкой.

У него перехватило дыхание.

– Мама? – Ее он видел только на портрете – прекрасную, с золотистыми волосами и таинственной улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги