Читаем Моя леди Джейн полностью

Он принюхался, мягкими усами слегка пощекотал ее ладонь и позволил Джейн потрепать себя по гладкой плоской щеке. Прикасаться к нему, когда он конь, казалось легче. В этом образе он, во-первых, не может ни возразить, ни ответить, а во-вторых, в нем меньше человеческого и, соответственно, пугающего. Конечно, предпочитать видеть собственного мужа в таком чужеродном обличье было чуднó и неудобно, но, с другой стороны, иметь хоть какое-то предпочтение по этой части – уже шаг вперед в отношениях с ним.

– Мне надо вам… тебе кое-что сказать.

Он наклонил голову, чтобы она могла погладить его между ушей, и чуть помотал ею, как бы призывая к этому.

Она подчинилась.

– Я тут подумала о вчерашнем нападении эзиан на деревню и о твоих действиях. Точнее, о том, что я приняла за бездействие.

Гиффорд повернул голову так, чтобы ей удобнее было чесать его за ухом. Слушал ли он ее? Мог ли он вообще слушать и понимать – в таком состоянии?

Во всяком случае, ей так говорить было проще.

– Люди попали в беду, и мне сразу захотелось помочь им. Но я понятия не имела, что именно надо делать. Отогнать Стаю я бы никак не смогла. И корову бы не спасла. И если бы я вмешалась в схватку в «полном обмундировании знатной дамы» – так ты, кажется, выразился? – они, наверное, почувствовали бы себя обиженными. Мне все это в голову не пришло. А тебе пришло. Я подумала, что ты стараешься удержать меня от доброго дела, но на самом деле ты просто защищал меня от себя самой. Не пустил лезть вниз по скалам, а лезть по ним не было нужды. Не дал вступить в бой с эзианами, которых мне было никак не остановить.

Гиффорд, казалось, не вникал в ее слова. Насладившись почесыванием за ухом, он отошел к кульку с завтраком и принялся заинтересованно его обнюхивать.

Джейн вздохнула.

– В общем, я хотела объяснить, что оценила твой поступок, ну и хватит. Больше я не скажу об этом ни слова. Надеюсь, ты меня внимательно выслушал.

Жеребец с торжеством фыркнул, сумев извлечь из кулька яблоко. Ярко-красный плод блеснул между его зубами. Гиффорд подбросил его в воздух, снова поймал и в мгновение ока схрумкал.

– Оно, вообще-то, мне предназначалось, – заметила Джейн, но мужа, казалось, это нисколько не смутило.

– Ну, иди, бегай! – отослала она его и уселась на древесный корень почитать и позавтракать. Однако Гиффорд вместо этого улегся на землю рядом с ней, вытянув обе передние ноги в сторону. Он внимательно следил за тем, как Джейн установила книгу на согнутых коленях и углубилась в чтение, тщательно стараясь не уронить на страницы ни крошки еды.

Она уже дошла почти до середины «Теории эзианской магии в практических условиях», когда конь вдруг легонько прикусил угол страницы, которую молодая женщина собиралась перевернуть.

– Книги жевать нельзя, – напомнила Джейн и поспешила протянуть ему еще одно яблоко, каковое он немедленно сжевал. Но когда она попыталась вернуться к чтению, Гиффорд ткнулся в корешок и выразительно уставился на нее. Девушка подняла голову.

– Чего тебе? Объясни как-нибудь.

Он моргнул и снова поддел носом книгу.

– Хочешь… чтобы я тебе почитала?

Тычок носом.

В груди у Джейн разлилось нежданное тепло.

– Ну ладно. Только не отвлекайся. Если что-нибудь упустишь, я перечитывать не стану.

Его уши вскинулись на крик птицы, раздавшийся с противоположной стороны поляны, но тут же настроились опять на голос Джейн, которая начала читать вслух. Спустя какое-то время он опустил свой конский подбородок рядышком с ней на корень, и она, приноровившись перелистывать страницы одной рукой, положила другую на его переносицу и стала часто-часто поглаживать мягкую шерсть.

В таком духе прошло несколько дней. При свете дня Джейн читала Гиффорду книги, под покровом ночи они развозили еду и лекарства по окрестным деревням. Домашняя прислуга, если и замечала, что господин с госпожой что-то слишком часто совершают набеги на продовольственные кладовые, то не подавала виду…

…Джейн сидела в гостиной, заканчивая последние страницы книги «Чудеса света: рукотворные сокровища и обстоятельства их возникновения». Солнце на западе уже соприкоснулось с линией горизонта. Снаружи Гиффорд-конь прекратил свой бег, его биологические часы пробили вечер, и вот уже лошадиный силуэт за окном превратился в человеческий. Едва лишь осознав себя в первозданном образе, он направится в дом ужинать (или в этом случае правильнее сказать – завтракать?). В животе у Джейн запорхали бабочки предвкушения.

Она поставила книгу на полку и закружила по гостиной, деловито зажигая свечи – ей хотелось казаться занятой.

Сумерки сгустились сильнее, когда дверь наконец открылась и вошел Гиффорд, уже облаченный в одежду, приготовленную ею для него. Волосы его были тщательно зачесаны и собраны в хвост, а в походке чувствовалась привычная упругость – словно скáчки на протяжении полусуток нисколько его не утомили.

– Добрый вечер, миледи. Сколько книг вы прочли за сегодняшний день? Было что-нибудь о лошадях?

– У вас в волосах сено.

Он торопливо поднес руку к голове, заметив, однако, что жена улыбается.

– «Конские шутки» запрещены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги