Читаем Моя леди Джейн полностью

Но стражник лишь молча взял у нее книгу и положил на сиденье. Затем их с мужем сопроводили в большой зал, где уже ожидала целая толпа членов Тайного совета. Все глаза обратились к ней, когда они вошли в окружении толпы гвардейцев, но никто не произнес ни слова.

Джейн обратила взгляд на трон в поисках Эдуарда, но ее кузена там не было.

– Что все это значит? – снова спросила она. – Зачем меня сюда привезли? Где Эдуард?

Вперед шагнул лорд Дадли. Его нос, словно стрела, нацелился прямо на нее.

– Леди Джейн, слава богу, что вы смогли так быстро вернуться.

Можно подумать, у нее был выбор.

– У нас есть новости.

Разумеется.

Джейн посмотрела на Ги, чье лицо при виде отца приобрело бесстрастное выражение.

– Пожалуйста, – взмолилась Джейн, не выдержав паузы, – говорите же наконец.

Мрачный голос лорда Дадли, словно удар гонга, раскатился по обширному тронному залу:

– Король Эдуард Шестой умер. Да здравствует королева Джейн.

Глава 12

Гиффорд

Слова «королева Джейн» гулким эхом отозвались в ушах Ги, но еще больше его поразила внезапная и страшная бледность, покрывшая лицо его жены. Он немедленно ощутил уже знакомый ему позыв защитить ее – защитить так же, как при нападении Стаи.

– Эдуард умер? – переспросила Джейн еле слышно.

«Ну, конечно» – мелькнуло в голове у Ги. Главное для нее – смерть короля. И только близкая родственная связь Джейн с Эдуардом не дала ему воскликнуть: «Да, миледи, но слышали ли вы вторую фразу? Насчет короны

Лорд Дадли торжественно кивнул.

– Грудной недуг унес его сегодня утром.

Взгляд Джейн стал пустым. Она долго стояла, уставившись в пространство. Ги приблизился к ней, затем отступил, не зная, что предпринять. Не упадет ли она в обморок? Или сочтет, что это уж слишком ожидаемый, шаблонный поступок для женщины, чтобы позволить себе его? Отчаянно соображая, как бы ее утешить, он чуть не крикнул: «Скорее, кто-нибудь, подайте ей книгу! Любую книгу!» – но не был уверен, что за Джейн стоит сейчас перед ним. Та упрямая Джейн, что окатила его холодным «на это у меня есть слуги», или та, которую он недавно готов был поцеловать. Ги не хотел на глазах всего двора испытать унижение от жалких и отвергнутых попыток помочь собственной супруге.

Особенно если она теперь королева.

Тут в одном из концов тронного зала возникло движение – это ворвалась мать Джейн.

– Дорогая, – воскликнула она, со всех ног бросившись к дочери и обхватив ее руками, – я так оплакиваю кончину короля, твоего дорогого друга и кузена.

Она причитала громче, чем необходимо, и Ги законно заподозрил: ей нужно, чтобы это услышали все.

Джейн вяло и безвольно ответила на материнское объятие и только тут, казалось, заметила, что комната до предела заполнена людьми и все они пожирают ее глазами.

– Мне нужно, наверное, сейчас остаться одной, – произнесла она чуть громче, чем прежде, не обращаясь ни к кому в отдельности, – думаю, и вам всем нужно время, чтобы оплакать его величество.

Ги бросил взгляд на лорда Дадли, очевидно, озадаченного этим заявлением.

– Гм-м… Прошу меня простить, миледи, но вы должны остаться для коронации, – сказал герцог.

– Да? – переспросила Джейн. – Разве нового монарха коронуют немедленно?

Лорд Дадли нахмурился.

– Не монарха, а монархиню.

– Конечно, – отозвалась она. – Речь идет о принцессе Марии?

– Нет. Речь идет о вас, миледи, – лорд Дадли низко поклонился.

Джейн повернулась налево, затем направо, как будто разыскивая ту «миледи», к которой он обращался.

И только тут наконец ее лицо озарилось пониманием.

Губы девушки слегка разомкнулись:

– Но… но… Я не хочу быть королевой. У меня нет прав на трон. Законная наследница – Мария.

Тогда вперед выступил один из присутствующих дворян и торжественно развернул бумажный свиток.

– Высочайший указ его величества короля Эдуарда «О пересмотре порядка наследования престола». «По смерти своей сим оставляю мое королевство, все титулы, права и области покровительства леди Джейн Грей и наследникам мужского пола, которые за ней воспоследуют».

Лорд Дадли куртуазно подставил ей локоть.

– Прошу вас подать мне руку, и я провожу вас к подножию трона. После этого мы начнем церемонию коронации.

– Так скоро? – Джейн сделала шаг назад.

– Нам нужна королева. Безотлагательно, миледи, – отвечал Дадли.

Мать Джейн присела перед дочерью в почтительном реверансе. По выражению лица своей жены Ги понял, что более неприятного жеста поддержки она сейчас и представить себе не могла. Брови ее сдвинулись к переносице, руки оставались плотно прижатыми к бокам. Она бросила на мужа умоляющий взгляд. Ги не сомневался: если бы Джейн сию минуту могла превратиться в бурого карпатского быка, то в панике ускакала бы из замка и никогда больше туда бы не возвращалась.

«Конь», – одними губами прошелестела она, и Гиффорд понял: она хочет, чтобы он превратился в коня и унес ее отсюда подальше.

Чего бы только он не отдал за способность удовлетворить эту мольбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги