— Ну, ты неплохо начал. Но лучше бы ты просто был самим собой.
— Но в этом обличье я жутко скучный и неуклюжий.
— В этом обличье? А какое ещё ты можешь принимать?
— Я волк-оборотень.
— Оборотень! — радостно воскликнула Дженни. — Это же чудесно!
— Правда?
— Мне всегда нравились волки и я часто каталась на них верхом.
— Ты ездила на волках?
— Да, дома. Но здесь, в Ксанфе, я ни разу не встречала волков, поэтому и кататься на них не доводилось. В любом случае, на первого попавшегося волка я бы и не села.
— Почему?
— Только на друга. Это… ну, это сложно объяснить.
— В волчьем облике я умею читать мысли. Можно прочитать твои?
— Волк-телепат? Разумеется; почему нет? Мне нечего скрывать, а ты уловишь идею гораздо быстрее и в более полном виде.
Джереми перекинулся в волка. Дженни улыбнулась и погладила его мех. Она была маленькой девушкой, а он отличался большими размерами, так что их головы оказались на одинаковой высоте от земли. Она совсем его не боялась; вместо этого искренне радовалась волчьей компании.
Дольф покачал невидимой головой. Общение наладилось, хотя и следовало не проторенной дорожкой. Комплименты не помогли Джереми произвести впечатление, но его сущность неожиданно понравилась Дженни. Засчитается ли это?
Джереми снова обернулся человеком, чтобы заговорить.
— Твой мир с двумя лунами — такое странное и чудесное место, — сказал он. — Я даже не представлял себе, что ты окажешься такой необычной личностью экзотического происхождения.
— О, меня нельзя назвать ни примечательной, ни экзотичной, — запротестовала она. — Я оказалась в Ксанфе волей случая, пока бежала за своим котиком Сэмми. Сама по себе я мало что представляю.
— Я видел совсем другое, — Джереми заколебался. — У меня хватит сил, чтобы понести тебя на спине. Хочешь на мне прокатиться? В моём волчьем облике, разумеется.
Она захлопала в ладоши: — О, да!
— Я пойду очень медленно, чтобы ты не упала.
— Не беспокойся об этом, я точно не упаду. Эльфы никогда не забывают, как правильно сидеть на волке.
Джереми принял облик волка. Он начал было ложиться на землю, чтобы Дженни удобнее было взобраться на его спину, но та не стала дожидаться. Она подпрыгнула, и через мгновение уже очутилась, где надо, держась за густую шерсть воротника. Он пошёл — сначала медленно, но эльфесса сидела, как влитая, поэтому он побежал рысцой. Читая её мысли, Джереми знал, что с ней всё в порядке.
Затем он припустил со всех ног: длинными скачками. Дольф, обернувшись невидимым волком, следовал за ними. Дорожка под ногами кончилась, потом они миновали пляж, где волк просто превзошёл себя в скорости, когда стремительно мчался между джунглями и морскими волнами. Дженни оказалась прекрасной наездницей; Дольф видел, как она улыбается.
Через некоторое время Джереми замедлил бег, потом остановился, и Дженни соскользнула вниз.
— О, большое тебе спасибо! — от души воскликнула она. — Это были лучшие скачки за долгие-долгие годы!
Джереми превратился в человека.
— Приятно, когда тебя ценят за такие вещи. Ты действительно знаешь, как обращаться с волками.
— Мы просто созданы для этого. Вот почему мы такие маленькие. Чтобы не стать лишним грузом.
— Ты лёгкая, как пушинка. Какой там груз.
Дженни повернулась и обняла его за шею и плечи. Затем отступила, ошеломлённая.
— О! Я и забыла, что ты теперь мужчина. Обнимать волков — естественно, но…
— Я знаю, о чём ты, — он вновь стал волком, и эльфесса обняла его ещё раз.
Когда её руки разжались, Дженни спросила: — Что там насчёт проклятья? То есть, откуда ты знаешь, что тебе подойдёт всего одна девушка?
Джереми принял образ человека.
— Это всё — часть проклятья. Если я не найду её до того, как ей стукнет двадцать один год, мы никогда не встретимся. Поэтому три короля и Брианна помогают мне, обучая, как… а, неважно.
— Нет, всё в порядке. Тебе надо было на мне попрактиковаться?
— Да, — смущённо признался он.
— Ну, тогда давай попробуем. Ведь твоя девушка становится старше с каждым моментом. Тебе нужно разобраться с этой проблемой, как можно скорее.
— Ты не возражаешь?
— Джереми, за то, чтобы посидеть на волке, я бы сделала всё, что угодно. Практикуйся на мне, сколько пожелаешь. Я хочу тебе помочь.
— Спасибо, Дженни. Это очень помогло бы. — Он помедлил, вновь устремив взгляд на пальцы своих ног. — Прости за неловкость. Я имею в виду, за комплименты твоим рукам, когда я их даже не видел. Но теперь я и впрямь считаю их милыми.
— Четыре пальца и всё такое?
— Эти ручки держались за мой мех, когда ты удерживала отличное равновесие на моей спине. Плевать, сколько пальцев; они великолепны, — Он взял её руку и поцеловал.
— О, — Дженни покраснела.
— Извини. Я не думал, что делаю. Я такой неуклюжий, когда…
— О, перестань. Я не смущена, а растрогана. Никто раньше ничего подобного с моими руками не делал.
Джереми посмотрел по сторонам.
— Полагаю, нам следует вернуться на поляну до того, как короли вернутся и хватятся нас.
— Пожалуй.
Но превращаться в волка он не стал, и она не просила об этом. Они пошли рядом по берегу, глядя на море. Дольф раздумывал, не присоединиться ли к ним, но потом решил остаться невидимым.