Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

-Фиона приглашала всех одноклассников. Да и охранник меня пропустил. Я даже маску купил, но зря, здесь ничего интересного. Я зайду к тебе?

Ну вот как объяснить Кевину, что я не дома в то время, как всегда делаю домашнее задание. Он не из тех, кто отступает. Начнет копать и все-таки раскусит меня.

-А ты подожди еще немного. Может, появится что-то интересное. Это же вечеринка Фионы. Она обязана быть крутой.

-Пока что я даже самой Фионы не видел. Так я приду?

-Нет, -слишком резко сказала я, а затем опомнилась. –В смысле, мама экспериментирует с новыми рецептами и сегодня у нас сырая рыба в каком-то странном соусе. Я уже минут пятнадцать сижу перед дверью сортира. Ну знаешь, на всякий случай. Можешь прийти, но только на свой страх и риск.

-Ужас, Джер, как ты можешь такое рассказывать парню?

-Покажи мне парня, и я тебе отвечу.

Кевин хрипло рассмеялся в трубку, мне нравился его смех и улыбка, которую я сейчас не видела.

-Ладно. Тогда увидимся завтра. Эй, это что, музыка на заднем плане?

Я стукнула себя по лбу и тут же начала придумывать новое оправдание.

-Э… да. Скучно же сидеть у двери, а компьютер к себе не перетащишь.

-Ясно, Джер. Спасибо, что развеселила. Без тебя это до сих пор была бы скучная вечеринка. Хотел бы я, чтобы ты была рядом.

-Я тоже, -тихо сказала я, но Кевин не слышал, он уже повесил трубку.

Район с самыми богатыми домами находился на окраине города. Это не было проблемой, ведь у всех богачей было по три машины на каждого жителя дома. Проезжая мимо всего этого великолепия, – аккуратно стриженных кустов в квадратной форме, светящихся арок над дорогой, подсветки на деревьях, красивых домов с колоннами и широкими балконами – начинаешь думать, какой двор здесь самый богатый. У кого-то бассейн больше или детская площадка.

Дорога была идеальной, без ям и камней, на обочинах ни одной бумажки или листа с дерева. Было такое чувство, что ты попал в кукольный мир, где все идеально. Наша колымага заметно отличалась от окружающей среды, а безбашенная музыка нарушала умиротворенную атмосферу, Моо даже потише сделал.

Мы свернули по тихой улице направо и уже увидели светы ярких прожекторов. В самом конце улицы и располагался дом Фионы, больше похожий на дворец. Полумесяцем его окружал бассейн, за которым пристроились шезлонги, гриль, качели, даже вышка для скалолазания – скалодром.

Народу здесь было много, но это только снаружи. Все окна были открыты и двери тоже, музыка слышалась изо всех щелей. Странно, что соседи еще не вызвали полицию. Пока мы ехали на улицах я не встретила ни одного человека. У миллионеров что, принято иметь дома только для вида?

Мы оставили машину среди таких же тачек одноклассников. Все проверили наличие масок и двинулись к дому Фионы. Нас заметили еще у забора. Со всех концов двора послышались крики людей.

-Это Мэск!

-Мэск!!!

Телефоны повключались тут же. Я еле протиснулась сквозь толпу в дом. Надо же, никогда бы не подумала, что почувствую себя знаменитостью не в рамках сна.

Из-за музыки криков с улицы никто не слышал. Так что наше появление в доме вызвало настоящий фурор. Вряд ли особняк Фреев выдержит такой наплыв гостей, мы как в консервной банке.

В шикарной золотой прихожей был даже бар. Жаль коллекцию мистера Фрея. Фиона не поскупилась на украшениях и еде, все кругом заставлено какими-то скульптурами из цветов или мармелада, даже шоколадный фонтан стоит.

На второй этаж никого не пускали, за этим тщательно следил охранник. Вышибалы стояли по всем углам комнат, но на них особо никто не обращал внимания. Особенно этот парень, что только что прошел мимо меня в одних трусах и каком-то колпаке.

После раздачи автографов я села на высокий стул возле стойки, но щелчки камер не прекращались на протяжении всего вечера. Я уже привыкла к этому.

Бармен любезно предоставил мне коктейль, который я не заказывала. Остальные члены «Мэск» веселились в свое удовольствие. Парни заигрывали с девушками, а девушки с парнями, Моо вообще купался в шоколадном фонтане. Нет уж, Джей завладела мной не настолько, чтобы и я позволяла себе веселиться на полную катушку.

Телефон в кармане моей красной куртки запищал – пришло сообщение от Кевина: «Ты не поверишь, но вечеринка действительно становится круче! Сюда пришли Мэск!»

Почему-то я улыбнулась, осознавая, что Кевин счастлив как наевшийся сметаны кот.

Фионы в комнатах я не видела до того момента, как она появилась на лестнице, спускаясь со второго этажа. Похоже, она тоже ждала пока все соберутся, чтобы эффектно появится на вечеринке. Она даже синее коктейльное платье надела и нацепила блистательную улыбку. Только вот ее появление заметила одна я и то случайно. Просто за ее спиной висела красивая картина с лебедями.

Все внимание Фионы забрали «Мэск». На танцовщиков смотрели все. Да и я тоже не редко натыкалась на взгляды учеников старшей школы. Равнодушие Фиону немного расстроило, но она не остановилась и прошла прямо в комнату, где было основное веселье. Она с улыбкой толкнула Дэвида немного в сторону, становясь в центр людского круга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза