Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

Время было уже позднее, нам пора было возвращаться. Я вручила друзьям по пакету из детского магазина, и сама начала раздавать подарки. Вы не представляете, как приятно видеть их восхищенные улыбки, а себя чувствовать Сантой Клаусом. Все-таки приятнее дарить, чем получать.

Роза все так же лежала на кровати, она была на колесиках, так что в общую комнату ее привезли. Я выбрала для нее особенную куклу с длинными волосами и огромным набором одежды.

-Спасибо, Джерика.

Я на секунду осеклась, а сердце уже опустилось в пятки.

-Нет-нет, меня зовут Джей.

-Кого ты пытаешься обмануть?

Роза смотрела на меня такими мудрыми глазами. Я в который раз убеждаюсь, что эта девочка повзрослела гораздо раньше.

-Я видела не так много людей, только волонтеров и каждого помню в лицо. С памятью у меня пока что все хорошо. Да и кто вообще возьмет это смешное имя, если не ты?

Я улыбнулась и приложила палец к губам.

-Это большой секрет. Храни его.

Роза кивнула и прижала куклу к груди.

На улице было темно, а в небе светила Луна, холодный воздух остудил мои щеки. Столько комплиментов мне еще никогда не делали. А ведь где-то слышала, что дети говорят только правду.

До дома меня провожали всей шумной компанией. Сценическую одежду мы побросали в машине на парковке и там ее оставили. Кевин все это время ждал нашего возвращения. Точнее моего.

Дома горел свет. Я попрощалась с друзьями и пообещала Дэвиду зайти на наш сайт, чтобы просмотреть фотографии из больницы. Кевин остался стоять у забора и ждал, пока Мэск скроется из виду.

-Спасибо за мою радиостудию.

Я перевела взгляд с дорожки на него.

-Что?

-Я знаю, что это выступление было платой за мою студию. Правда не стоило, но спасибо.

Слова так и застряли в горле.

-И как тебе только удается постоянно до всего докапываться?

Кевин пожал плечами.

-Талант такой, -он улыбнулся мне напоследок и направился к своему дому.

Мама сидела на диване в гостиной, полностью заваленная бумагами. Она разговаривала по телефону и что-то шустро печатала на компьютере и записывала на листочке. Моего возвращения даже никто не заметил. Было бы так же недельку назад…

Закрывшись в своей комнате, взяла ноутбук по просьбе Дэвида, который написал, что там меня ждет сюрприз. Фотографии с выступления у школы и в детской больнице уже даже появились в местной газете, готовясь к изданию. Сайт был действительно оформлен на высшем уровне. А я, просматривая фотографии, будто вновь пережила этот день.

  Глава 12

После вчерашнего долгого дня мне бы очень хотелось поспать подольше, а потом скушать весь холодильник разом, но, кажется, у мамы на меня другие планы. Она все утро ходила по этажам, то вверх, то вниз. Ладно бы устроила свой марафон, но каблуки-то зачем надевать, учитывая, что весь пол у нас отделать паркетом?!

Я старалась не обращать на нее внимания, но это просто невозможно. Будто стадо слонов бегает по дому. Я поднялась и сделала лицо как можно несчастнее. Разрушительницу порядка я заметила в ее комнате. Мама что-то печатала в телефоне и на меня совсем не смотрела. Казалось, она еще со вчерашнего вечера забыла о еще одной жительнице этого дома. Ее дочери, кстати.

-Что ты делаешь? –спросила я, прислоняясь к дверному косяку.

-Детка, доброе утро. Приготовь себе что-нибудь. У меня совершенно нет времени. –И это все было сказано не глядя на меня.

Пришлось спуститься в кухню и молча жевать бутерброд. Заснуть все равно не получится.

Было забавно наблюдать, как мама, словно муха, кружилась в гостиной, взлетала на второй этаж и вновь приземлялась в прихожей. Выражение ее лица было крайне измученным, а прическа давно растрепалась от такой зарядки. После очередного телефонного звонка она совсем сникла. Тяжело вздохнула и опустилась на стул возле меня, потирая глаза руками.

-Не надо, а то макияж смажешь. –Она тут же убрала руки от лица и посмотрела на себя в отражении тостера. –Что-то случилось?

-Помнишь я тебе говорила, что нашла работу?

Я кивнула.

-Сегодня последний испытательный день. Если раньше все было хорошо, то именно сегодня мне сделали супер важный заказ в скором времени. Молодая пара заказала праздник в ресторане, чтобы познакомить две многочисленные семьи. Стоит ли говорить, что их история больше похожа на войну в «Ромео и Джульетте»? Мой босс требует от меня идеального праздника, иначе прощай работа. Уже через три часа все должно быть готово, а я не могу найти официантов, да еще и агентство развлечений не берет трубку. А эти туфли никак не хотят разнашиваться!

Мой бутерброд яростно вырвали из рук и откусили большой кусок. Я постучала пальцами по столу, поддержки от меня можно не ждать, я плохо успокаиваю людей.

-Ну, если хочешь, я попробую дозвониться до аниматоров?

-Спасибо, конечно, но это должна сделать я. Мое ведь задание. Да и не думаю, что они поднимут трубку, если будут звонить с другого номера.

Я растерянно посмотрела по сторонам.

-А с официантами что?

-Все заняты. Выходные как-никак.

-А платить будут?

Мама скептически на меня посмотрела.

-Конечно.

Я встала со стула и дружески похлопала ее по плечу.

-Можешь считать, что дюжина официантов у тебя уже есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза