Читаем Моя музыкальная тайна (СИ) полностью

Мама открыла рот, но так ничего и не сказала. Телефон в ее руках загудел, и она поспешно подняла трубку.

-Да? Да. Правда? Замечательно! Спасибо вам.

-Хорошие новости?

-Аниматоры сегодня свободны и прибудут в ресторан. –Ее глаза еще никогда не светились таким счастьем и облегчением.

-Вот видишь. Главное – верить.

Я поднялась в свою комнату и включила ноутбук. В Скайпе Дэвид специально создал общую беседу для всех членов «Мэск». Мы еще никогда не пользовались этой функцией и, кажется, я буду первой.

Одновременно трубку сняли Зонз и Бриана. Он как всегда сидел в серебристых очках и наушниках, будто никогда не меняется, а Бриана сушила мокрые волосы полотенцем. Позже подключились и остальные ребята. Волосы Дэвида были в беспорядке, а еще я заметила, что он сидит перед камерой без футболки!

-Ты что-то хотела, соловей? –спросила Бри.

-Нет. Точнее, да. Хотела попросить вас об услуге.

-В восемь утра? –зевая, спросил Дэвид.

-Именно. Мне нужна помощь. Вернее, моей маме.

-Что случилось? –подключился Бад, смотрящий куда-то в сторону. Он держал в руках джойстик от игрушки.

-Не хотели бы вы немного подзаработать?

Долго уговаривать ребят не пришлось. Конечно, согласились не все, да и Бада мы уломали не сразу, но все-таки достаточное количество официантов набралось. Бриана проворчала что-то вроде: «И ради этого я голову мыла?», а Дэвид: «В субботу я обычно сплю», но мы сошлись на мнении, что с моим появлением в группе поменялось все, и Лорель была с этим согласна больше всех. Кстати, она тоже согласилась приехать, но только в качестве подработки.

Мама была просто на седьмом небе от счастья. Она даже прочитала мне статью в журнале, что наше окружение влияет на наше настроение. То есть, если родителей молодоженов будут окружать энергичные официанты, то они тоже будут настроены на позитивное общение.

Баду пришлось пригнать свою машину, чтобы мы все вместились. Я познакомила маму со своими друзьями, чувствуя себя при этом неловко.

-Так вот значит с кем моя дочь гуляет до самого утра. –Причем сказала она это, пожимая руку Дэвида.

Пришлось выдать маме нашу фотографию в сценический костюмах и встать в линию. Она сравнивала два лица или пыталась отыскать определенного человека на фото. Было забавно, когда она спутала Бриану в маске с Моо.

-Ну прости. Просто эта куртка делает тебя больше.

И вправду, в жизни он такой тощий, хотя мячи в кольцо забрасывает отменно.

До ресторана мы доехали за двадцать минут. Лично в нашей машине играла музыка, и мы хором подпевали радио. Настроение у мамы было выше неба, но ровно до тех пор, пока мы не показались в банкетном зале.

По красному ковру к нам направлялся довольно плотный мужчина преклонного возраста. Его лысина блестела в свете большой люстры, а серый костюм плотно обтягивал фигуру, в руках он держал планшет. На ходу поправляя очки, он остановился перед мамой.

-Три минуты. Ты должна была приехать три минуты назад! Гости скоро соберутся, а у тебя еще ничего не готово!

-Еда уже доставлена, а аниматоры скоро приедут.

-А официанты где?!

Мама кивнула в нашу сторону. Теперь понятно, кто тут большой и страшный босс.

На нас еле посмотрели, а затем сквозь зубы прошипели:

-Ты привела этих… школьников в дорогой ресторан?! Да они же здесь все обворуют и улизнут!

-Я знаю этих ребят и могу дать стопроцентную гарантию, что все будет на высшем уровне.

Как раз в эту секунду Бад потянулся пальцем к фарфоровой фазе, но Бриана вовремя перехватила его руку.

-Очень надеюсь. Но учти, что все это будет на твоей совести и месте работы. За мной! –это уже было сказано нам.

Гуськом мы направились на середину зала и выстроились в прямую шеренгу чуть ли не по росту.

-Пока будете здесь, руками ничего не трогайте, ни с кем не разговаривайте, выполняйте все поручения гостей и не выходите из здания, пока рабочий день не закончился. Все понятно?

-А перерывы-то будут? –лениво спросил Моо, покачиваясь на пятках.

-Будут, если сделаешь всю работу раньше, что я очень сомневаюсь. А теперь наденьте это, -нам в руки полетели пакеты с какой-то тканью. –И не снимайте до конца…

-Рабочего дня, -закончил Моо.

-Еще слово – вычту из зарплаты.

Нас в скором порядке отправили в тесную уборную для переодевания. Мама спустилась ко входу в ресторан, чтобы встретить гостей. Двенадцать человек и стеллаж в этой коморке явно не помещались. Меня вообще прижали в углу и единственное, куда был направлен мой взгляд – грудь Дэвида. Все-таки мы договорились, что первыми переодеваются парни, а потом уже и девушки.

-Секунду, а почему это мы первые? –поинтересовался Бад.

-Потому что нам нужно время на «подправить прическу» и «подправить макияж», -ответила Бриана, заталкивая парней в комнату. Уже оттуда и последовал ответ:

-Они просто хотят, чтобы мы работать начали раньше.

Спустя десять минут, пока мы с девушками прятались за колоннами от босса, парни вышли из комнаты в красных рубашках с коротким рукавом. Их стиль был больше похож на костюм сушиста, чем-то Японию напоминал. Боюсь представить, что в пакетах у нас…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза