Резко шагнув вперед, Андреас заключил Грейс в объятия, что-то бормоча по-гречески. Она не успела отреагировать, когда его губы прижались к ее рту. Одной рукой он держал ее за шею, другой за талию. Сначала Грейс попыталась отстраниться, но потом забылась в дурманящем влечении. Она обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом.
Внезапно Андреас резко отпрянул от нее. Грейс стояла перед ним, ошеломленная и возбужденная.
Пригладив рукой волосы, он стиснул зубы:
– Простите. Это была плохая идея.
Мысли Грейс путались. Она не понимала, зачем он ее поцеловал. Какой же он в постели, если его простые поцелуи такие страстные и жгучие?
– Вы по-прежнему любите свою жену? – спросила она.
Андреас посмотрел на нее как на полоумную.
– Поэтому вы так расстроены из-за развода?
– Нет. Я не люблю ее. И развод меня не расстроил. Он меня разозлил.
– Почему?
– Я слишком долго не понимал, что мы с ней не подходим друг другу. У нас разные взгляды на жизнь. Она притворялась, что разделяет мои интересы, чтобы выйти за меня замуж. Она хотела не меня, а то, чем я владею.
– По-вашему, она вышла за вас ради денег?
– Да. А я был слишком глуп, чтобы это понять. Через несколько недель после свадьбы она настояла на переезде с острова. Ее больше привлекала светская жизнь в Афинах.
– Вы любили ее, когда женились на ней?
Сделав глубокий вдох, Андреас посмотрел ей в глаза:
– Тогда я думал, что люблю ее. Но потом понял, что принял за любовь физическое влечение и страсть.
– Простите.
– Не извиняйтесь. Просто учитесь на моих ошибках. Любовь и супружество могут стать сущим адом.
– Боже, Андреас, я ни секунды в этом не сомневаюсь. В детстве перед моими глазами был неудачный пример моих родителей. Я знаю, что есть плохие браки. Но я также знаю, что есть замечательные супружеские союзы. Например, у родителей Софии, у моих бабушки и дедушки. Теперь у Кристоса и Софии. Браки, основанные на доверии и взаимном уважении.
– Как вы можете быть такой идеалисткой?
– Я верю в любовь. И верю, что встречу своего идеального мужчину.
– Ожидание вас разочарует.
– Меня не волнует то, что вы считаете меня идеалисткой. Это моя мечта. Я хочу встретить достойного спутника жизни. Я хочу любить. Я хочу, чтобы меня считали лучшей в мире женщиной. На меньшее я не согласна.
В его глазах она увидела недоумение, недоверчивость и нежность. Отойдя от нее, Андреас присел за свой стол и посмотрел на часы.
– Ваши двадцать минут истекли, – произнес он с преувеличенной суровостью. Тонкий шрам над его бровью стал заметнее, когда он нахмурился.
– Сообщите, если вам понадобится моя помощь, – сказала Грейс. – Когда будете писать речь, думайте о том, что чувствовали до вступления в брак.
Мужчина уклончиво повел плечами и уставился в монитор компьютера.
Грейс глубоко вдохнула:
– Завтра вечером в Афинах состоится репетиция свадебного ужина.
– Вертолет заберет нас в пять часов, – ответил он.
Грейс отправилась в мастерские, ее сердце учащенно колотилось. Поцелуй Андреаса был жарким и чувственным, и он спровоцировал кучу неприятностей.
Глава 5
Весь следующий день на вилле было очень шумно: из кухни доносились крики и звон посуды, с террасы – стук молотков. Андреас отправил несколько электронных писем в свой афинский офис и закрыл ноутбук. Ему было трудно сосредоточиться в такой обстановке. Он проработал до трех часов утра, решая проблемы с курортом на Каймановых островах, и ему следовало отдохнуть. Кроме того, он хотел увидеться с Грейс.
Рабочие устанавливали лампы освещения на временной сцене, возведенной на террасе накануне. Андреас не видел Грейс весь день и понимал, что не должен искать ее сейчас. Он сам напрашивается на неприятности. Но вчерашний поцелуй был невероятно сладким. Впервые за много лет он потерял голову от близости женщины.
Он нетерпеливо зашагал по направлению к мастерским. Однако Грейс там не оказалось. Андреасу сообщили, что она ушла на причал, так как привезли новые материалы.
Он отправился на причал, где наконец нашел Грейс. Она шла ему навстречу, неся горшечный цветок.
– Все нормально, он не такой тяжелый, как кажется. Растение сделано из легкого стекловолокна.
– Куда вы его несете? – спросил Андреас.
Грейс остановилась в конце причала и поставила свою ношу на землю.
– Я хочу установить цветочные горшки и светильники через определенные промежутки на дороге между причалом и часовней.
Андреас посмотрел на множество растений и светильников на причале:
– Вам кто-нибудь помогает?
– Остальные флористы придут сюда позже.
– Давайте вы займетесь светильниками, а я принесу растения, – предложил Андреас.
Секунду Грейс колебалась, будто собираясь отказаться от его предложения, но потом кивнула:
– Спасибо. – Подхватив два ближайших светильника, она торопливо направилась прочь от пристани, бросив через плечо: – Растения должны были привезти сегодня утром, но их доставили только сейчас. Остальные флористы уедут к пяти часам, чтобы подготовить цветы для еще одной свадьбы, которая завтра пройдет в Наксосе.