Читаем Моя прекрасная убийца [Сборник] полностью

Она, похоже, сдалась, но стоило ему чуть ослабить хватку, как ее зубы тут же впились ему в ладонь. Он жестоко загнул ей руки за голову и навалился на нее всем телом.

Так они лежали целую вечность, глаза в глаза. Вдруг буря гнева Бархран утихла. Джаггер почувствовал, как сразу расслабилось ее тело. Губы, до сих пор сжатые в ненависти, приоткрылись. Он почувствовал у себя на губах ее теплое дыхание.

Бархран освободила одну руку и положила ее, серебристую в лунном свете, ему на затылок. Притянула Джаггера к себе, и губы их встретились. Она неуверенно поиграла языком, провела по его зубам и, когда он открыл рот, проникла в него. Взяла правую руку Джаггера и положила себе на грудь. Через несколько мгновений он поднял ее и перенес на кровать, небрежно отодвинув в сторону картину. Черные как смоль, ее волосы раскинулись по ослепительно белой подушке. Постель была очень мягкой. Только шуршал шелк.

Когда они достигли вершины, ее ногти глубоко вонзились ему в спину. Бархран оторвалась от его рта и укусила в шею. На плечо ему капнуло несколько капель крови.

Они полежали, обнявшись, не говоря ни слова. Она горячо дышала прямо ему в ухо. Руки ее ритмично двигались по его телу, как будто гипнотизируя. Джаггер почувствовал, что его клонит в сон, и только тут вспомнил, зачем он, собственно, пришел сюда.

В этот миг тишину на яхте разорвал шум судового мотора. Кто-то крикнул по-итальянски, и мотор смолк. Джаггер рванулся, пытаясь освободиться из ее объятий, но она обвила вокруг него свои руки так же нежно, как яростно до этого сражалась с ним.

— Не бойся, — шепнула она. — Он не придет сюда сегодня вечером. Я отправлю тебя в безопасное место.

Бархран еще раз провела по его телу сильными своими пальцами с острыми ногтями. Он глубоко вздохнул. Но затем она мягко отстранила его. Джаггер обнял ее на залитой лунным светом кровати, не желая еще отпускать.

Но она со странной улыбкой покачала головой. Соскользнула с кровати и обернула вокруг себя сари. Потом вернулась и протянула ему руку.

— Ты делаешь все только для себя и только для себя, а другие тебе безоглядно преданы, — шепнула она. — Так и эта девушка. Она полностью принадлежит тебе, без остатка. Но я не принадлежу никому. И не буду принадлежать никому. Только себе самой.

Он догнал Бархран, взял за плечо, повернул к себе и встряхнул.

— Я не могу оставить тебя здесь, с этим…

Она прижала палец к его губам.

— Что ты знаешь о нем? Значительно меньше, чем думаешь. Будь доволен, что тебе удалось победить его на этот раз.

Она подошла к изголовью кровати и потянулась к сейфу. Сквозь тонкую ткань Джаггер увидел совершенные линии ее тела, и желание охватило его снова. Он шагнул к ней, но потом остановился, опустив руки. Медленно пристегнул к ноге нож. Взял пояс с фонарем.

Бархран повернула на сейфе два кольца с цифрами. Круглая дверца его открылась. Она достала что-то, закрыла сейф и опять повернула цифровой замок. Краем своего облачения протерла дверцу и циферблат замка, потом сделала знак подойти.

— Теперь ты должен оставить здесь свои отпечатки пальцев, — сказала она.

Он выполнил, что она хотела. Затем она отдала пакетик и потянула Джаггера к двери. Они спустились по трапу на нижнюю палубу. Издалека доносился шум и голоса. Похоже, на лодке к яхте приближалась большая компания.

Бархран открыла стальную дверь. Пахнуло бензином и резиной. Над ними нависла огромная тень.

Джаггер с удивлением рассматривал вертолет, плексигласовая кабина которого слабо поблескивала в полутьме, а винты висели, будто крылья гигантского насекомого. Видимо, вертолет поднимали отсюда на верхнюю палубу гидравлическими домкратами. Бархран и Джаггер поднялись по другому трапу и оказались под открытым небом у противоположного борта яхты. С той стороны, откуда они только что ушли, все громче звучали мужские голоса, мигали мощные фонари, и в их свете яхта отбрасывала громадную тень. Перед Джаггером же было только освещенное луной море.

Через релинг свисал веревочный трап. Джаггер повернулся к Бархран. Она обвила его шею руками и прижалась к нему. Он нашел ее губы и жадно поцеловал. Когда она отстранилась, щеки ее были мокрыми.

Джаггер спустился по трапу и бесшумно скользнул в воду. В бухте, освещенной луной, был хорошо виден яркий свет "на мачте рыбачьей лодки. Джаггер подал условный сигнал фонариком.

Вскоре рыбачья лодка прошла рядом с «Цирцеей». С палубы, заваленной уловом, старший сын дядюшки Анжело крикнул на «Цирцею», не желает ли кок купить свежей рыбы. И хотя сбыть рыбу не удалось, на борту лодки, когда она пошла к далеким огням Неаполя, оказался Джаггер с драгоценным пакетом.

20

В эту ночь Джаггер и Брайони уже не могли покинуть Неаполь. Однако купили билеты на самолет, который на следующее утро вылетал в Рим. Оттуда было проще добраться в Лондон. Брайони пошла спать. Джаггер купил в ювелирной лавке обтянутую кожей шкатулку для драгоценностей и отправился к себе в номер. Немного погодя спустился вниз и спросил, не слишком ли поздно положить кое-что в сейф отеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы