Разносчик газет
пошел. До свиданья! Всего доброго, сеньора Валерия.
Валерия. Спасибо, Витторио.
Разносчик газет
походит».
Леонидо
Роберто
Леонидо. Кому он это говорит?
Роберто. Тебе, папа… прости, папа…
Леонидо
только от танцев, но и от менингита…
Валерия. Усталость, полковник, извините его.
Леонидо. Тогда уложите его в кровать. Наверху. С дедушкой… Ему там будет
хорошо…
Илона. Да, но бедняжка потеряет все рефлексы!
Леонидо. Пара шлепков по щекам приведет его в нормальное состояние.
Отведите его наверх.
Роберто. Да, папа… Спокойной ночи, папа.
Леонидо. Это у него идея фикс. Мальчик непременно хочет, чтобы я был его
отцом…
Илона. Возможно, полковник, вы похожи на его усопшего отца…
Леонидо
Раймондо. Тетушка, если хотите пойти и отдохнуть, мне кажется теперь – самое
время.
задержаться.
Леонидо. Как? Вы останетесь?
Раймондо. Да, еще ненадолго.
Леонидо. Пойдемте лучше с нами, дорогой друг. Никола в надежных руках. Я
отметил, видите ли, что ему нравится эта милая девушка. Так вы идете?
Раймондо. Нет, нет. Благодарю вас. Мне надо поговорить с Николой.
(
Сцена седьмая
Илона
хорошо.
Леонидо. Не думаю. Судя по тому, как обстоят дела…
Илона. Так мы идем?
Леонидо
30
Илона
Леонидо. Как это лучше?
Илона. Полковник, несмотря на горе и ужасные обстоятельства, я все-таки кое-
что поняла.
Леонидо
Илона. Все.
Леонидо. Что все?
Илона. Полковник, вы скрываете мотивы, по которым стремитесь остаться в этом
доме. Конечно же, речь идет не о благотворительности.
Леонидо
Илона. Поверьте, я заметила, как вы стучали в дверь. Это был не просто стук, а
нечто особое. Условный знак. Кого вы хотели предупредить?
Леонидо
Илона. Именно. И почему вы поднимались наверх с сеньорой Папагатто.
Заметьте: вдвоем.
Леонидо. Ну… чтобы заняться дедушкой.
Илона. Чтобы заняться совсем другим, полковник. Нет, вы уж извините, но
сеньора Папагатто не отрывает от вас глаз, а вы, полковник, вы всячески
стремитесь устранить ее мужа. Кроме того, помощь, которую вы оказываете этой
семье, чрезмерна. Признайтесь, полковник, вам бы хотелось стать любовником
сеньоры Папагатто!
Леонидо
Любовником сеньоры Папагатто! А! А!... Она мила, сеньора… Мне бы хотелось
стать! А!А!
Илона. Я понимаю, вы – джентльмен и никогда не признаетесь в этом, но будьте
осторожны! Это может быть опасно!
Леонидо
Илона. Да, поскольку они очень любят друг друга.
Леонидо. Как? Очень любят? Валерия и… Но это невозможно!
Илона. Ах! Не верите? Вы просто никогда не видели их наедине. Сегодня после
обеда они ворковали как голубки. Такая нежная любовь.
Леонидо
лицемерят. Ничего более!