Илона. Нет, полковник. Они любят друг друга. И это так прекрасно.
Леонидо. Ах, это прекрасно?
осмелятся!..
дедушка. Там – Фьорелла и Николетто. Здесь – все время кто-нибудь есть… Куда
же они ходили в чулан?
Илона. Прошу вас, полковник, оставьте пошлости. Достаточно посмотреть на них
и станет ясно, какие чувства владеют ими.
Леонидо. Поклянитесь головой!
Илона
любит своего мужа?
Леонидо. Своего мужа? Какого мужа?
Илона. Своего мужа.
Леонидо. Сеньора, есть мужья и мужья… А этот – мерзавец, негодяй!
Илона. И все-таки муж. Я не отстану от вас, пока вы не поклянетесь, что больше
никогда не переступите порог этого дома.
Леонидо: Что? Поклясться? Мне? Но почему, сеньора?
Илона. Полковник, не заставляйте меня говорить то, что мне не хотелось бы
говорить. Чувства затмевают в вас разум.
Леонидо. Во мне?
31
Илона. Да. Вы приходите сюда исключительно из-за того, что надеетесь откусить
запретный плод.
Леонидо
Илона. Пусть так. Только и ждете, чтобы надкусить запретный плод.
Леонидо. Запретный плод?..
Бобы, и те не всегда бывают…
Илона. Вы излишне остроумны. И кроме того, у вас сегодня не хватает такта.
Пойдемте, полковник, прошу вас.
Леонидо
Илона. Пойдемте. Так будет лучше.
Сцена восьмая
Раймондо
Валерия
Раймондо. Ваш муж может спуститься?
Валерия. Полковник ушел?
Раймондо. Да, наконец, ушел.
Антонио
Раймондо. Так вот! Надо сходить за чемоданами с останками бедного
Алессандро и принести его сюда. Чтобы решить все проблемы, связанные с
прахом умершего, и организовать в некотором роде его последнее путешествие,
мне понадобится эта ночь… Завтра рано утром я вернусь за ним…
Антонио. Хорошо.. Что еще? Вы дадите авансик?
Раймондо. Естественно. Держите.
Остальные сто тысяч в конце операции.
Антонио
Раймондо. У меня есть машина…
Антонио. А как с упаковкой?
Раймондо. Не бойтесь. Покойник в чемодане. Чемодан закрыт. Надо только.
Антонио. Перенести останки. Пошли?
Раймондо. Пошли.
Антонио
выйду с сеньором.
Валерия. Куда ты идешь?
Раймондо. Мы сходим за чемоданом.
чемоданчиком с личными вещами Николетто.
Антонио. Сейчас вернемся. Ложитесь все спать.
Сцена девятая
Валерия. Все спать!.. Легко сказать. Здесь больше народу, чем в Гранд-Отеле.
Голос Фьореллы. Да мама…
Валерия. Мне кажется, сеньор Никола хочет спать. Скоро полдвенадцатого.
Постели ему.
32
Фьорелла. Я уже постелила. Одеяло взяла у тетушки Матильды. Раз я буду спать
с ней, вдвоем мы не замерзнем…
Валерия. Ты хочешь сказать – втроем. Я тоже буду спать с вами. Твой братец как
раз сегодня решил оставить танцплощадку.
Фьорелла. А где он?
Валерия. Наверху. В кровати твоих родителей. С философом. Такая пара –
просто прелесть. Он – на моем месте, а «дедушка» - на месте твоего отца. Полная
идиллия.
Фьорелла. Можно позвать сеньора Николу?
Валерия. Он ничего, наш подпольный постоялец, а?
Фьорелла. Мама, ну что ты. Не надо так.