Валерия. А ты когда-нибудь пробовал идти моей дорогой? Ты ведь ее даже не
знаешь. Да никогда и не знал…
Леонидо. Вполне возможно. Но я – любил тебя. А это что-то значит.
Валерия. Вот это новость. Любил, но тщательно это скрывал. Ты всегда делал
что хотел. А я всегда была в стороне от твоей жизни. Ты всегда оставлял меня
одну в этой конуре, которая даже не принадлежит мне, поскольку я – не твоя
жена.
Матильда. Вот. В указательном пальце правой перчатки застряло немного
сахарной пудры. Надеюсь, мне удалось выбрать все.
Леонидо
написать в мэрию, чтобы прислали твое свидетельство о рождении.
Валерия. Зачем?
Леонидо. Чтобы объявить о свадьбе.
Валерия. Хочешь сделать мне предложение?
Леонидо. Да.
Матильда
Леонидо. Я хочу жениться на тебе
в порядке.
Валерия. Значит, сегодня вечером… ты даже не хочешь сказать мне, когда
вернешься?
Леонидо смотрит на нее, молчит, затем:
Леонидо. Португальские ордена!
Матильда. О! Вот это да! На этот раз получилось даже лучше, чем в театре!
59
Валерия
тебя, Леонидо. Даже если ты придешь очень поздно…
Леонидо. Да! Еще портупею…
В то время, как Валерия отходит от него, он достает портупею из кармана,
пристегивает ее к ремню, поправляет на спине, расправляет под басками.
Леонидо
большое – на килограмм.
Валерия. Так ты вернешься не очень поздно?
Леонидо. Не очень…
что касается свадьбы, ты уж не говори об этом соседям. И ты тоже, Матильда.
Церемония состоится в интимном семейном кругу . Я не хочу, чтобы на свадьбе
Леонидо Папагатто оказался случайный гость.
Занавес.