36
Леонидо. Ни с места! Кто идет?
Антонио
Леонидо
пристрелю! (
пришел?
Антонио. Кто? Я?
Леонидо. Отвечай или буду стрелять.
тебе череп!
Антонио. Не надо! Я пришел за… потому, что сеньор Раймондо и я… мы
принесли чемодан… с вещами… э…э…так что… я…
Леонидо. Я знаю все, негодяй!
Антонио. А что вы знаете, сеньор Леонидо. Нечего знать…
Леонидо. Все! Я знаю все! Сеньора Чибор мне все рассказала… можешь не
оправдываться… ставки сделаны! Был человек и нет! Покойник уж в гробу!
Антонио. Покойник?
Леонидо. Тебе не страшно? Трепета не вижу.
Антонио. Ну… я думал, это тайна… об этом никто не должен знать… Так вам
сказала сеньора Чибор?
Леонидо. А! Так это правда! Мерзавец!
Антонио. Истинная правда. Но зачем же кричать. Я ни на минуту не допускал
мысли, что вы останетесь без своей доли… Все должно быть честно… пополам…
Леонидо
Антонио. Нет! Вашу –вам, а мою – мне…
Леонидо. И ты думаешь, я соглашусь? На двоих?!
Антонио. Конечно, на двоих, как только закончим, сто тысяч лир ваши.
Леонидо (в изумлении застывает на месте, вешалка замирает в воздухе). А?! ..
Сто тысяч лир?
Мне?...
Антонио. Обязательно. Вот только отнесем.
Леонидо. Ага! .. Отнесем?
Антонио. Да!
Леонидо. Ничего себе дельце! Разврат!
Антонио. Какой разврат?.. Когда выйдем в открытое море…
Леонидо
Антонио
Леонидо. Кто?
Антонио. Ваша жена… Вы ведь ее зовете!
Леонидо. Не зову, а констатирую:»Валерию… в море… бум!...»
Антонио. Она что, купается в это время?
Леонидо
Антонио
Леонидо
Антонио. Кто говорит о Валерии?... Чтобы исчез Алессандро…
Леонидо. Алессандро?
Антонио. Ну да, слуга…
Леонидо
37
Антонио. Под вами. В чемодане.
Леонидо
мой… мной…
Антонио. Да, в чемодане.
Леонидо. В этом чемодане – покойник?
Антонио. Да, сеньора Чибор ведь вам все рассказала.
Леонидо
перепутал…
Антонио. О, сеньор Леонидо, это – не беда… Словом, я хочу сказать.
Леонидо
Антонио. Ждет.
Леонидо. Ждет что? Последнего суда?
Антонио. Нет, пяти часов утра. В это время сеньор Раймондо придет и возьмет