— Прекрасно, договорились, — невежливо перебил его Итасэ. — Если с формальностями покончено, то мы можем, наконец, позавтракать… И не смотри, так, Трикси-кан. Разумеется, я тоже в деле, — властно произнёс он и добавил, поморщившись: — Соул-кан, отпусти уже девочку, она же задохнётся.
Она… что? Я недоверчиво скосила взгляд — и едва не поперхнулась.
Как и в начале разговора, Соул спокойно сидел, скрестив ноги. Но только теперь он одной рукой непринуждённо удерживал Орсу, ладонью зажимая ей рот, а другой — неспешно выкручивал свиток и, похоже, был полностью поглощён чтением. Девчонка трепыхалась, лицо у неё покраснело; глазами она вращала, как сумасшедшая, и явно изнывала от желания донести до мира своё ценное мнение. Но наружу не прорывалось ни слова, ни мысли — Соул что, не только рот ей прикрыл, но и поток мыслей обрезал ментальным щитом, щадя мои чувства?
"Что ж, — ошарашенно продумала я. — Зато понятно, почему за последние минуты не прозвучало ни одного дурацкого комментария".
— А вы уже точно закончили? — несколько рассеянно произнёс он. — Да, наверно, закончили, раз никто рыдает… Нет, Орса не задохнётся, вы её недооцениваете. Дети вообще очень живучие, — добавил он мечтательно и наконец убрал руку.
Орса резко качнулась вперёд, хватая ртом воздух, и с восторгом уставилась на рыжего:
— Ты правда-правда укусил Оро-Ича? И тебе что, прямо ничего за это не было?
Тейт многозначительно потупился:
— Не, не было. Может, он тогда уже просто привык?
Воцарилась тишина. Орса хлопала глазищами и кусала губы, отчаянно пытаясь сообразить, чтобы ещё спросить у новоявленного кумира. Лао улыбался, как сфинкс, и щурился на огонь. Соул шелестел свитком.
Итасэ медитативно перевёл дыхание и закутался в дымчатый шарф:
— Ни слова больше. У меня вполне сложилась целостная картина мира, Тейт-кан, и она мне нравится, поэтому обойдёмся сегодня без шокирующих новых подробностей.
Лао звонко рассмеялся и, перекатившись, ткнул его пальцем в бок:
— Правителю нужно иногда перетряхивать не только картину мира, но и сам мир. Это будет на пользу и ему, и тебе, Ран.
— …в задницу болотной рыбы пусть катится такая польза.
— Куда-куда? — с интересом потянулся к нему андрогин, но Итасэ отмахнулся и выскользнул из шатра.
По-моему, именно это и называется — "уходить от ответа".
Завтракали мы на открытом воздухе. Через полчаса я успела в полной мере оценить пассаж Соула насчёт живучих детей, потому что Орса, шныряя в шатёр и обратно, умудрилась дважды свалиться в очаг, непостижимым образом поломала парящие над огнём решётки, расколотила кувшин с шергой, едва не окатив Итасэ кипятком, а напоследок столкнула нас с Тейтом лбами. Причём рыжий даже уклониться не успел — с его-то реакцией!
Орса же обзавелась парой ожогов на ладонях и царапиной на щеке — и только-то.
— Ты вроде бы говорил, что до места, куда призвали Трикси свободные, можно добраться за три-четыре дня, да? — вернулся к серьёзному разговору Соул, кое-как угомонив сестру. Тейт склонил голову к плечу. — Не знаю, где это, но все вместе мы в такой срок точно не уложимся. У тебя слишком быстрый айр.
— У вообще меня всё самое-самое, — фыркнул Тейт. Позёр. — Кстати, а ты как нас догнал? Лао понятно, он крут, ну, и Итасэ с ним, а он тоже не посвистеть вышел. Но на тебе-то ещё эта мелкая висела.
— Я не мелкая! — оскорбилась Орса. — И я вырасту. И буду выше тебя. И выше Соула. Сами вы маленькие.
Замечание вполне в её духе, но Соула оно отчего-то задело. Настолько, что вместо привычной уже пустоты, провала в ментальном фоне я ощутила нечто вроде невероятно плотной защиты, сквозь которую проступил эмоционально окрашенный образ: взгляд снизу вверх, яркое солнце — и непроглядно тёмный на его фоне женский силуэт, тонкая рука, треплющая по волосам…
Я, уже готовая поддержать шутку Орсы, прикусила язык. Конечно, по лагонским меркам, где в среднем взрослый человек был выше меня на голову-полторы, эти двое выглядели настоящими коротышками. Рыжего такой расклад ничуть не смущал, но вот Соула… О какой женщине он сейчас вспоминал? Почему дурацкая колкость всколыхнула даже его холодное, как северное море, сознание?
— Зрелость измеряется не ростом, — снисходительно заметил Итасэ, который даже без парящих над головой шарфов был выше всех присутствующих. Да уж, кто бы говорил… — Но вопрос действительно интересный. Как ты передвигался, Соул-кан?
— На айре. Я ведь говорил? Наверняка же говорил, — вздохнул он, искоса взглянув на меня. Заметил, что я случайно сунула нос в его тайны? Надеюсь, нет, только внутренних конфликтов нам не хватало. — Он не особенно быстрый, зато не нуждается в отдыхе и очень чувствителен к музыке внимающих и поющих.
— Ого! — искренне восхитился рыжий. — И откуда такой?
— Его сотворила для мастера Эфанги одна из подмастерьев, Тиччи, — улыбнулся Соул. — Это был её вступительный подарок.
— Тичедори? — теперь вмешался Итасэ, и в голосе его звучали уважительные нотки. — Та, что сбежала от Габоры Гаро?