Читаем Моя семья и другие звери полностью

– Дорогой, как ты можешь такое устраивать? Такая глупость. Если уж ты решил пострелять, так хотя бы нас предупреди.

– Вот именно, – с горечью изрек Ларри. – Трудно, что ли, предупредить? Крикни «Пожар!» или что-то в этом роде.

– И как, спрашивается, я застигну воров врасплох, если стану громко вас оповещать? – проворчал Лесли.

– А нас, черт возьми, можно застигать врасплох? – возмутился Ларри.

– Дорогой, позвонил бы в колокольчик. Пожалуйста, не делай так больше… у меня до сих пор голова идет кругом.

Зато это помогло вытащить Марго из заточения – единственный плюс, как выразилась мать.

Холодно здороваясь с домашними, Марго в уединении пестовала свое разбитое сердце и частенько надолго уходила из дома в компании собак. Дождавшись свирепых осенних сирокко, она решила, что идеальным местом уединения для нее послужит островок в заливе напротив нашего дома, примерно в полумиле. И вот, когда ее желание побыть одной сделалось непреодолимым, она позаимствовала (без моего разрешения) «Жиртрест-Пердимонокль», посадила туда собак и отправилась на остров загорать и медитировать о Любви.

Только когда дошло до чаепития, я спохватился и с помощью бинокля обнаружил свою пропавшую лодку и Марго. В гневе и несколько необдуманно я сообщил матери о местонахождении своей сестры и заметил, что никто не давал ей права без спросу брать мою лодку. Кто, холодно поинтересовался я, построит мне новую, если с «Жиртрестом-Пердимоноклем» что-нибудь случится? Разыгравшийся сирокко завывал вокруг дома, как стая волков, и мать, не на шутку обеспокоенная, как мне поначалу показалось, судьбой моей лодки, одышливо поднялась на верхний этаж, чтобы осмотреть залив с помощью полевого бинокля. Лугареция, всхлипывая и заламывая руки, приковыляла следом, и они вдвоем, трепеща от дурных предчувствий, перебегали от окна к окну, всматриваясь в пенящееся море. Мать полагала, что надо кого-то послать для спасения дочери, но под рукой никого не было. Все, что ей оставалось, – это, присев на корточки, пялиться в бинокль, пока Лугареция молилась святому Спиридону и рассказывала ей запутанную историю о том, как ее дядя утонул во время такого же сирокко. К счастью, наша мать могла разобрать лишь одно слово из десяти.

В какой-то момент до Марго, кажется, дошло, что ей лучше вернуться домой, пока сирокко еще пуще не разгулялся, и мы увидели, как она направляется между деревьев к месту, где «Жиртрест-Пердимонокль» метался на приколе. Однако ее продвижение было медленным и, мягко говоря, своеобразным: для начала она пару раз упала, а затем вышла на берег метрах в пятидесяти от лодки и долго ходила кругами, пытаясь ее найти. В конце концов, привлеченная лаем Роджера, она заковыляла по берегу и все-таки обнаружила яхту. Потом никак не могла уговорить Писуна и Рвоткина забраться в лодку. Те не имели ничего против катания в тихую погоду, но они никогда не выходили в бурное море и не горели желанием. Только ей удавалось затащить в лодку Писуна, как она тут же кидалась к Рвоткину, а поймав, должна была снова выскакивать на берег за Писуном. Эти игры продолжались какое-то время. Наконец Марго сумела усадить обоих, запрыгнула следом и начала старательно грести, пока до нее не дошло, что она забыла отвязать лодку.

Мать наблюдала за ее перемещениями по заливу, затаив дыхание. «Жиртрест-Пердимонокль» с его низкой посадкой легко исчезал из виду, и каждый раз, когда он скрывался за большой волной, мать напряженно замирала, уверенная в том, что лодка затонула со всеми пассажирами. А когда отважная оранжево-белая капля снова взлетала на гребне волны, к матери возвращалось дыхание. Лодка двигалась своеобразным курсом, точнее, зигзагами, иногда разворачиваясь в сторону Албании. Раз или два Марго, пошатываясь, вставала и, прикрыв глаза козырьком, оглядывала горизонт, потом садилась и принималась снова грести. В какой-то момент, когда лодка, скорее по воле случая, чем по ее желанию, оказалась в пределах слышимости, мы втроем побежали к причалу и начали ей подсказывать, перекрикивая грохот волн и рев ветра. Под нашим чутким руководством Марго доблестно доплыла до берега, зато врезалась в причал с такой силой, что едва не опрокинула мать в воду. Собаки выскочили из лодки и рванули вверх по склону, явно опасаясь, что мы их заставим совершить новое путешествие с тем же капитаном. Мы помогли Марго выбраться на берег и только тут поняли причину ее неординарной навигации. Прибыв на остров, она разлеглась на песке и провалилась в глубокий сон. Разбудили ее завывания ветра. Она проспала часа три под палящим солнцем, и веки у нее так распухли, что глаза с трудом открывались. Ветер и соленые брызги только усугубили ситуацию, и до яхты она добралась практически слепой. Красная как рак, с набухшими веками, она была похожа на злобного монгольского пирата.

– Знаешь, Марго, у меня порой закрадываются сомнения, все ли с тобой в порядке, – сказала мать, промывая ей глаза холодным чаем. – Иногда ты совершаешь такие глупости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия о Корфу

Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери

«Моя семья и другие звери» – это «книга, завораживающая в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самая восхитительная идиллия, какую только можно вообразить» (The New Yorker). С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоуренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. И сам этот роман, и его продолжения разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016 году, когда британская компания ITV выпустила первый сезон сериала «Дарреллы», одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).Роман публикуется в новом (и впервые – в полном) переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.

Джеральд Даррелл

Публицистика

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Криминальный детектив / Публицистика / Попаданцы / Документальное
Кланы Америки
Кланы Америки

Геополитическая оперативная аналитика Константина Черемных отличается документальной насыщенностью и глубиной. Ведущий аналитик известного в России «Избор-ского клуба» считает, что сейчас происходит самоликвидация мирового авторитета США в результате конфликта американских кланов — «групп по интересам», расползания «скреп» стратегического аппарата Америки, а также яростного сопротивления «цивилизаций-мишеней».Анализируя этот процесс, динамично разворачивающийся на пространстве от Гонконга до Украины, от Каспия до Карибского региона, автор выстраивает неутешительный прогноз: продолжая катиться по дороге, описывающей нисходящую спираль, мир, после изнурительных кампаний в Сирии, а затем в Ливии, скатится — если сильные мира сего не спохватятся — к третьей и последней мировой войне, для которой в сердце Центразии — Афганистане — готовится поле боя.

Константин Анатольевич Черемных

Публицистика
1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

История / Образование и наука / Публицистика
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное