Читаем Моя скромница Джейн полностью

– Он лежал в комнате мисс Эйр. Я подобрал его сразу после дуэли с мистером Рочестером. Подумал, вы захотите получить его назад. Мне кажется, из того, что здесь написано, получится роман, который вас когда-нибудь прославит.

– Так вы прочли!

– Прочел… выборочно. – (Как вы понимаете, дорогие читатели, тут он немного приврал. На самом деле Александр прочел весь блокнот от начала до конца, а некоторые куски – по три-четыре раза.)

– А-а… – Она не знала, что и сказать.

Блэквуд опустил голову.

– Простите. Не смог устоять. По-моему, получилось очень интересно. Эту вещь необходимо довести до конца.

Он вложил блокнот в ее ладони. Шарлотта порывисто прижала его к груди, а затем сунула в нагрудный карман куртки. Очень удобно иметь такой карман – не могла не признать она.

– Как вы думаете, найдется у вас время ее дописать? – Александр поднял брови.

– Посмотрим, – усмехнулась мисс Бронте.

* * *

Солнце стремительно клонилось за горизонт, когда «группа захвата» добралась до Сент-Джеймсского дворца. Нервы у Шарлотты были уже на пределе. Они остановились у главных ворот.

– Кто идет? – окликнул изнутри начальник гвардейской охраны.

– Джейн, – тихо произнесла миссис Рочестер, – ваша реплика.

Мисс Эйр вздернула подбородок и выступила вперед.

– Я уполномоченная от Общества переселения заблудших духов, – объявила она. – По срочному делу. Мне необходимо немедленно видеть короля.

– А остальные кто? – Страж ворот сощурил глаза на их маленькую компанию.

– Сопровождающие. Моя «свита», – голос Джейн слегка дрогнул. – Я – лучший агент Общества.

Мистер Блэквуд слегка закашлялся.

– Хорошо. – Гвардеец отступил, давая им проход.

И вот они уже во дворце. Получился, наверное, самый быстрый «штурм» в истории войн.

Король сидел на троне в главном зале, окруженный расфуфыренными придворными, которые пригоршнями поедали сладости с подноса. Такой неумеренной роскоши, как в этом помещении, Шарлотта, пожалуй, никогда в жизни не видела. Высокие потолки были крыты листами чистого золота. Ковер был соткан из красного бархата. Обои придавали стенам винно-красный цвет, причем через каждые несколько метров на них висели портреты былых королей, королев и иных членов царствующего дома.

Мисс Бронте услышала, как рядом Джейн резко втянула носом воздух.

– Все хорошо? – тихо спросила Шарлотта.

– Никогда не любила красные комнаты, – мрачно отозвалась подруга.

Шарлотта мысленно пообещала себе когда-нибудь расспросить Джейн об этом. Это может пригодиться для книги. Как все-таки здорово, что теперь она сможет ее завершить! Она уже практически ощущала на языке вкус эффектной концовки. (Мы-то знаем, каково это!)

– Сотрудница Общества желает видеть Ваше Величество, – объявил один из гвардейцев. – Она утверждает, что это срочно.

Мисс Бронте слегка подтолкнула ее локтем. Джейн снова вышла вперед.

– Меня зовут Джейн Эйр, Ваше Величество. Если вам угодно припомнить, я недавно имела честь быть вам представленной.

Король оглядел ее с головы до ног.

– Нет. Откровенно говоря, не помню. – Он перевел взгляд на мистера Блэквуда. – А вот вы мне кого-то напоминаете. Чьего-то… отца.

– Это у меня просто такое лицо, – пояснил мистер Блэквуд. – Я всем напоминаю чьих-нибудь отцов.

Теперь предстояло самое сложное. Операция по изъятию перстня с пальца.

– Во всяком случае, я счастлива видеть вас, сир… – Джейн слегка смутилась, – …снова.

Она сделала шаг по направлению к трону и протянула ладонь. Король после некоторого колебания пожал ее, но тут же вскрикнул и отшатнулся, словно девушка укусила его.

– Вы что, собирались похитить мой перстень, юная леди? – пропыхтел он.

Что ж, как ни крути, это был рискованный план – попытаться просто стащить кольцо с пальца.

– Оно нужно мне только на одну секунду. Потом я сразу его верну, – пролепетала Джейн.

– Да как вы смеете! Стража!

И через несколько мгновений вся наша компания оказалась окружена дюжиной гвардейцев со шпагами и пистолетами.

– Ого! Быстрые ребята, – заметил Бран. – На любезности времени не тратят.

– Переходим к плану «Б», – тихо бросил Рочестер.

– Вышвырните их вон, – приказал король, – немедленно! А день-другой в кандалах пойдет им на пользу.

Шарлотта от всей души надеялась, что план «Б» сработает. В противном случае выходные окажутся безнадежно испорчены.

– Нам нужно только кольцо и все, – сказал Александр.

– Оно мое, – возразил король. – И оно очень мне дорого, поверьте. Кроме того, я все-таки узнал вас, сэр. Вы мистер Блэквуд.

– А вы мистер Миттен. И мы сейчас же конфискуем у вас перстень, – спокойно продолжал бывший агент.

Король усмехнулся.

– Кто это «мы»? Вот эта кучка народа?

– Именно, – вздохнул мистер Блэквуд. – Мисс Эйр, выпускайте привидений.

Джейн прочистила горло.

– Здравствуйте, – начала она, несмело оглядываясь вокруг. – Очень приятно вас всех видеть. Не могли бы вы немного нам помочь, если, конечно, вас это не сильно затруднит?

– Командуйте, а не просите! – шепнул уголком губ Александр. – Созывайте их. Приказывайте встать под наши знамена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги