Читаем Моя скромница Джейн полностью

– Меня извел мистер Броклхерст, – произнесла прозрачная девочка в платье из бесцветной мешковины. Губы ее отсвечивали синюшным оттенком – очевидно, когда она умирала, ей было очень холодно. – Он запер меня в чулане на пять часов. Когда меня нашли там, я уже испустила дух.

Александр поднял бровь.

– Вам следовало дать время поразмыслить над своим поведением, – вмешалось привидение мистера Броклхерста.

– Меня тоже он убил, – заявила другая молодая особа. У этой все руки и шея бугрились красными рубцами, а вокруг все было яростно расчесано, словно она пыталась соскрести эти рубцы. – У меня аллергия на мешковину.

(Прости, читатель, нам снова следует ненадолго вмешаться. Мы тут покопались в исторических источниках, и получается вроде бы, что мешковину начали производить только в 1855 году. Во всяком случае, так принято считать. Однако стоило покопаться еще немного, и выяснился удивительный факт: Броклхерст сам изобрел ее, специально чтобы унизить и сделать несчастными своих учениц. Широкой известности его изделие тогда не получило. Вот. Теперь вы все знаете.)

Александр строго посмотрел на привидение мистера Броклхерста, но тот только плечами пожал.

– Испытывать зуд – душеполезно. Он вдохновляет на молитву.

Поднимаясь по ступеням, ведущим к ветхому, осыпающемуся тут и там школьному зданию, Александр выслушивал горькие жалобы призраков на покойного мистера Броклхерста, который парировал каждое из обвинений не менее разнообразными оправданиями.

Не успел Александр постучать, как дверь со скрипом отворилась. Перед ним, сощурившись, предстала еще одна девушка – на сей раз живая, надо заметить.

Она подняла к глазам очки на палочке (их еще называют лорнетом) с очень толстыми линзами.

– Вы, наверное, из Общества! Я вас по маске узнала. Все говорят – члены Общества носят маски, чтобы привидения не узнали их. Это правда?

– Меня зовут Александр Блэквуд. Я приехал поговорить с одной из ваших учительниц.

– Насчет убийства? – спросила она. Голос ее так и звенел.

– Про убийство я вам все могу рассказать, – перебил дух мистера Броклхерста. – В конце концов, ведь речь идет обо мне.

– Я приехал поговорить с одной из ваших учительниц, – повторил Александр.

– С кем?

Так. Это уже труднее. Имени ее он не успел узнать.

– Лучше мне повидаться со всеми сразу.

Александр был вполне уверен, что узнает ту девушку из трактира, если снова ее увидит, хотя, если бы его попросили ее описать, он бы затруднился вспомнить цвет волос или глаз. Маленькая такая, миниатюрная, припомнил он. В сером плаще.

– А где же ваш помощник? – продолжала расспрашивать любопытная девушка и внимательно огляделась вокруг, будто думала, что кто-то спрятался в густом бурьяне, что рос вдоль дорожки. – Я слышала, вы работаете парами.

– Сегодня ассистент мне не понадобится. – При воспоминании о событиях минувшего вечера Александр поморщился. Ну кому еще могла прийти в голову мысль хватать привидение? Из-за этого болвана они чуть не провалили задание!

– Интересно. – Девушка убрала лорнет, вооружилась вместо него блокнотом и принялась что-то сосредоточенно строчить.

– Это Шарлотта, – сообщил мистер Броклхерст. – И, не будь я мертв, ох я бы…

– Перестаньте, – прервал его Александр.

Ему совсем не хотелось знать, какое наказание ожидало бы девицу. Собственно, он уже начинал понимать, почему кому-то пришло в голову покончить с мистером Броклхерстом.

Барышня подняла глаза от блокнота.

– Простите, что?

– Я хотел сказать: перестаньте тянуть время. – Александр бросил многозначительный взгляд через ее плечо в глубину школьного вестибюля. – У меня расписана каждая минута, мисс… – Он уже понял, что звали ее Шарлоттой, но обращаться к незнакомой девушке просто по имени было бы невежливо.

– Извините, пожалуйста. – Она убрала блокнот с карандашом и отступила в сторону, пропуская его внутрь. – Видите ли, я пишу… Сочиняю. Меня зовут Шарлотта Бронте, к вашим услугам.

– Рад знакомству, мисс Бронте. – Александр вошел в помещение. Духи мертвых учениц потянулись за ним. – О чем же вы пишете?

– Обо всем, – ответила мисс Бронте. – А в последнее время – об убийстве.

– Распространенная тема. – Он пригляделся к ней повнимательней: убийство (и возмездие за оное) для него самого составляло предмет самого глубокого интереса. – Так вы занимаетесь тем конкретным убийством, что произошло здесь?

Лицо ее стало непроницаемым, а голос – глухим.

– Наверное, можно и так сказать.

– И к каким же выводам вы пришли?

– Все сходятся во мнении, что теперь, когда мистера Броклхерста нет, нам живется много лучше. Так не все ли равно, кто с ним расправился?

– Эй, я, между прочим, здесь, – крикнул мистер Броклхерст.

– Кто бы его ни убил, он оказал нам большую услугу, – продолжала мисс Бронте, естественно, не слыша призрака.

– Понятно. Значит, не скажете, кто, по вашему мнению, виновен?

Она покачала головой.

Что ж, это даже похвально, решил Александр. Однако факт убийства давал ему отличный повод собрать учителей. Ему вовсе не хотелось, чтобы кто-то догадался о подлинной цели его визита – встрече с той молодой женщиной из трактира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги