Читаем Моя скромница Джейн полностью

– Ну, выходит, слышали. Именно поэтому вы вчера вечером приходили в трактир? Потому что знали – там окажемся мы?

Мисс Эйр молчала.

Александр прочистил горло.

– Мне известно: привидение было видно вам, как на ладони. Таких людей мы называем визионерами.

Мисс Эйр по-прежнему не открывала рта.

Он попробовал зайти с другого конца.

– Вы не должны стыдиться этой своей способности. Наоборот, она являет собой редкий и ценный дар. И делает вас уникальной личностью. Совершенно особенной.

Ее бровь поползла вверх, но Джейн все так же хранила молчание.

– Общество очень нуждается в таких талантах. Конечно, обычно мы не принимаем в Общество женщин, но для вас, уверен, сделают исключение.

Тишина.

– Я предлагаю вам работу, – сказал Александр. – В Обществе.

Глаза Джейн слегка расширились. Ничего подобного она, очевидно, не ожидала.

– Так что же вы на это скажете, мисс Эйр? – настаивал он.

– Скажу… – она нахмурилась.

Это вполне естественно – наверняка мисс Эйр поражена таким внезапным и чудесным поворотом своей судьбы.

– Полагаю, я должна отказаться. Я собираюсь поступить в гувернантки, – произнесла она наконец.

У Александра отвисла челюсть.

– В гувернантки?! Но почему?

– Это мечта всей моей жизни. Я всегда хотела ею стать. Обожаю детей.

– Но… – Александр был сбит с толку. – Есть ли у вас необходимые навыки для работы гувернанткой?

Единственным и самым важным навыком для работы агентом Общества она уж точно обладала – мисс Эйр видела призраков.

– Навыки? – Джейн покачала головой. – Да я просто прирожденная гувернантка!

И она одним духом перечислила все свои ценные знания и умения: в счет пошли и латинские глаголы, и фортепьяно, и высокие оценки по классической литературе.

Александр недовольно поморщился.

– Боюсь, я вас совсем не понимаю.

– Я стану гувернанткой, – просто сказала она. – Но от всей души благодарю вас за предложение.

Он посмотрел на нее сердито.

– Вы уверены, что мне никак не убедить вас войти в Общество? Если только вы отправитесь со мной в Лондон, я покажу вам…

– Я буду гувернанткой! – Мисс Эйр закрыла рот руками. – Простите. Не могли бы мы теперь перейти к расследованию убийства? – Она повернулась на каблуках и распахнула дверь гостиной.

Целая стайка девиц (в том числе мисс Бронте) чуть ли не кувырком откатилась от двери, словно они и не подслушивали вовсе. К счастью для Александра, он распространялся обо всех этих визионерских делах и профессиональных предложениях приглушенным тоном. Впрочем, к этому времени, надо полагать, ученицы уже успели придумать имена их с Джейн Эйр будущим детям.

Чудно́, да и только.

Обескураженный столь неблагоприятной реакцией Джейн на свою инициативу, Александр собрался уходить.

– Постойте, – окликнула его одна из девочек. – А преступление-то вы раскрыли?

Агент Общества перевел взгляд с мисс Эйр на Броклхерста, затем на дверь и обратно на мисс Эйр.

– А нужно?

– Да! – воскликнули хором несколько учениц.

– Нет! – твердо возразила мисс Бронте.

Она оказалась в явном меньшинстве.

Александр медленным шагом снова вышел на середину гостиной. Его взгляд остановился на мисс Темпл.

– Прошу вас рассказать мне все, что вы знаете об этом отравлении. – Теперь, когда визионерка дала ему от ворот поворот, ему хотелось лишь одного: вернуться в гостиницу.

Мисс Скетчерд подтолкнула мисс Темпл вперед.

– Давайте же. Он к вам обращается.

В задних рядах ученической массы немедленно возник слух, что приезжий бросил мисс Эйр ради мисс Темпл: какой скандал, какой позор…

– Как в настоящем любовном романе, – раздался чей-то высокий голосок. – Нет, я не выдержу такого напряжения. Кого же он выберет?

Александру не терпелось поскорее окунуться в привычную для него «призрачную» среду.

– Мисс Темпл, – мягко начал он, – я буду очень благодарен, если вы подробно опишете мне события того дня, когда скончался мистер Броклхерст.

– Он будет о-о-очень благодарен, – простонал кто-то из школьниц.

Мисс Темпл, дрожа всем телом, выступила вперед.

– В общем… Мистер Броклхерст проводил свою очередную ежемесячную инспекцию…

– Виноват, – перебил Александр. – Эту часть мы можем опустить. Мне достаточно известно о положении дел в школе под руководством мистера Броклхерста.

Шарлотта, стоявшая рядом с мисс Темпл, склонилась как можно дальше вперед и пробормотала себе под нос:

– Он все знает о мешковине.

– Ах, вот как. Что ж, отлично. – Мисс Темпл сцепила пальцы рук в замок. – Мистер Броклхерст потребовал чаю с булочками, и мы с девочками испекли их, пока он дремал у камина. Когда он проснулся, я подала выпечку. А чуть позже он умер, хотя вначале я этого не поняла. Думала – снова заснул.

– Очень интересно, – заметил Александр и повернулся к мисс Скетчерд. – Пожалуйста, принесите чашку.

Та поджала и без того тонкие губы, нахмурилась и повернулась к ближайшей от нее ученице.

– Энн, дайте сюда чашку.

– Какую чашку? – спросила девочка.

– Ту, из которой пил мистер Броклхерст! – фыркнула преподавательница. – Естественно.

– Они все одинаковые! – Энн прижала кулачки ко рту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя прекрасная Джейн

Моя леди Джейн
Моя леди Джейн

Эдуард, юный король Англии, смертельно болен. Его последнее желание – поцеловать хорошенькую девушку. Но прежде необходимо выдать замуж шестнадцатилетнюю кузину, чтобы позаботиться о будущем страны.Джейн Грей ценит свободу и не собирается связывать себя узами брака с незнакомцем, выбранным Эдуардом. Она – большая любительница книг, и ей куда интереснее погрузиться в очередной том «Полной истории возделывания свеклы».Гиффорд Дадли – тот самый жених Джейн. На рассвете он превращается в коня, а на закате снова принимает обличье человека.При дворе всегда есть предатели и те, кто плетет интриги. Эдуард, Джейн и Гиффорд будут втянуты в хитроумный заговор, который им предстоит раскрыть. Ведь на кону судьба всего королевства.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Моя скромница Джейн
Моя скромница Джейн

Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Броди Эштон , Джоди Мидоуз , Синтия Хэнд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги