Моника не поехала даже проводить Хуана Антонио в аэропорт, чему он огорчился, а Ирене несказанно обрадовалась. Нагрузив машину ее чемоданами – у Хуана Антонио их было всего два – они отбыли в аэропорт. Всю дорогу Ирене беспрерывно болтала. Она рассказала о том, сколько платьев и пар бикини лежит в ее чемоданах и каких расцветок и фасонов. Она, захлебываясь от восторга, расписывала ему прелести предстоящего путешествия, почерпнув изрядную долю осведомленности из многочисленных красочных проспектов, которыми была набита ее дорожная сумка. Хуан Антонио равнодушно поглядывал на них – он-то не первый раз отправлялся в подобное путешествие, у него из головы не выходила Моника. Снова его терзали муки совести: как он мог, несмотря на мольбы, оставить дочь в такой тяжелый час. И тут же приходила успокоительная мысль, заглушавшая терзания совести, что она не одна, окружена вниманием и заботой близких людей, а ему, уставшему от перенесенного стресса и постоянных забот, связанных с фабрикой, была просто необходима эта коротенькая передышка. И какая, в конце концов, разница – с кем он едет... Это мог быть и Мануэль, которого он кстати приглашал в круиз... А Ирене, что с нее возьмешь... Она, авантюристка, думает только о покупках, да о деньгах, с горящими глазами строит грандиозные планы: на островах, говорят, существует беспошлинная торговля, там можно купить по дешевке та-а-кие драгоценности!.. Еще, оказывается, Хуан Антонио должен подарить ей кольцо с бриллиантом, не менее десяти карат!.. Ну, и безвкусица!.. Ну и аппетиты!.. Ну и неуемная страсть!..
Как раз, когда Ирене с необычайным оживлением обсуждала проблему бриллианта, машина остановилась около здания аэропорта. Пассажиры, очевидно, в основном направляющиеся на отдых в Майами, с разноцветными сумками, в ярких туалетах представляли пестрое зрелище. Хуан Антонио, рассеянно наблюдая эту предполетную суету и следуя за тележкой с вещами, продолжал неотступно думать о Монике, и вдруг увидел впереди себя, на расстоянии шага, падающую женщину: кто-то неловко выдвинул на ее пути чемодан, и она споткнулась. Копна густых темных волос, рассыпанных по плечам, стройная фигура, высокие каблуки элегантных туфель, простой английский костюм – вот и все, что в одну секунду схватил взгляд сеньора Мендес Давила, считавшего себя знатоком женской красоты. В следующий миг он уже бросился на помощь, подал руку, она поднялась, опершись на нее.
– С вами все в порядке? – почему-то тихо спросил Хуан Антонио, встретившись на мгновение взглядом с темноволосой пассажиркой. – Вы не ушиблись?
– Нет, нет, благодарю, сеньор, я такая неловкая...
– Ваша? – Хуан Антонио поднял сумку и протянул ее, ловя себя на мысли, что ему безумно хочется прикоснуться к руке этой женщины. Но тут же рядом появилась подруга или компаньонка, – рыжеволосая, яркая, – и подхватила под руку незнакомку. Хуан Антонио все еще стоял посреди зала, и его неподвижность начинала создавать затор, вызывая недовольство спешащих людей.
А он не двигался с места, понимая, что людской поток неминуемо унесет его от этой удивительной девушки, которая сейчас находилась всецело во власти энергичной подруги:
– Смотри, Даниэла, не упади опять! А он очень даже ничего! –
Рыжеволосая взяла из рук незнакомки сумку и, метнув взгляд в сторону Хуана Антонио, громко добавила, – знаешь, мне тоже захотелось упасть!
– Ах, Джина, Джина! – только и вздохнула в ответ Даниэла.
– Что ж, уж и глазки строить нельзя? Ты заметила, дорогая, как он смотрел на тебя? Заметила?
– Ради Бога, Джина, все-то ты выдумываешь!.. Несмотря на то, что женщины говорили негромко, Хуан Антонио почти понял, о чем шла речь и отчего-то покраснел от стыда, догоняя тележку с чемоданами и Ирене, идущую рядом с нею. Обеспокоенная, казалось, лишь процедурой перевозки вещей и их сохранностью, Ирене, оказывается, все слышала и видела – удивительная способность, не раз восхищавшая сеньора Мендес Давила.
– Я никак не могла дождаться, дорогой, – кокетливо улыбнулась Ирене, – когда ты избавишься от этой парочки ненормальных.
– Чем же они тебе так не понравились? А?
– Что здесь может понравиться? Все время строили тебе глазки! Какая наглость! А ты и рад?.. У-у-у... негодный! – капризно упрекнула она.
– А, по-моему, очень симпатичные девушки.
– И что ты такого в ней нашел7 Непонятно.
– О ком ты, Ирене? Я сказал – девушки...
– О той, которая упала..
– Тебе показалось, – как-то неуверенно пробормотал Хуан Антонио, не поднимая глаз. – Я только помог ей подняться.
– Я хочу, чтобы ты обращал внимание только на меня! Ведь это наше свадебное путешествие, дорогой, не так ли? А то получается как-то неловко.
Самолет набрал высоту и пассажиры, наконец, успокоились и расслабились.
Большинство дремало, кто-то вполголоса разговаривал, кто-то пробовал напитки, любезно предлагаемые стюардессой.
– Он не спускал с тебя глаз, Даниэла, я заметила! – сообщила Джина подруге. – Он такой элегантный, симпатичный...
– Ах, оставь, Джина! Вечно тебе мерещится Бог знает что. Выдумываешь!..
Джина громко рассмеялась и довольно потянулась.