Я вздохнула, смотря в огонь. Чем больше размышлений, тем больше вопросов. И попытка ответить на них приводит к далеко не утешительным выводам. Хотя какие там выводы. Я совершенно не понимаю происходящего. Все, к чему я пришла, – это к тому, что у Астеша была похожая на меня любовница. Скорее всего, совершившая преступление. И бывшая, видимо, очень неоднозначной личностью, ее даже эта леди боялась. И вот эта бывшая любовница отчего-то исчезла, а на ее месте очутилась я. Вернее, меня нашли и привезли. При этом Астеш относится ко мне более чем странно: то злость, то ярость, то желание получить в грубой форме и, в конце концов, попытка примирения. А еще меня, судя по всему, желают спрятать подальше от глаз остальных шаенов. Интересно, что же натворила бывшая любовница, что память о ней окутана таким зловещим мраком?
Где-то далеко за окнами раздался вой. Я прислушалась. Вой я узнала, не смогла бы теперь спутать ни с чьим другим.
– Гариконы, – проговорила тихо.
– Сумрачные твари, – отозвался Дарьер. – Жуткие и молниеносные.
Я посмотрела на Дарьера. Он выглядел отрешенно-задумчивым.
– Ты что-то знаешь о них? – спросила, немного растерянная из-за его фразы.
Он вздрогнул, как от щелчка кнутом, и бросил на меня быстрый взгляд. Постарался слегка улыбнуться, но вышло вяло.
– Лишь то, что говорил о них Хайн. Молниеносные, жуткие, хищные…
Он замолчал. Тишина, заполнившая комнату, показалась какой-то зловещей. Треск горящих поленьев и черные плещущие тени на стенах добавляли мрачности.
Я поежилась.
– Какими бы хищными они ни были, там, в лесу, гариконы защищали меня.
Дарьер продолжал смотреть куда-то мимо меня.
– Вы хорошая девушка, моя леди. И животные это чувствуют. Даже сумрачные твари. Если кто-то скажет, что это плохо, или посмеет говорить о зле, не верьте. Ваша доброта и открытость – это дар высших сил. Ваш дар – светлый и теплый. И любое живое существо готово откликнуться на него.
Странное дело: при том, что Дарьер говорил явно успокаивающие и хорошие слова, мне становилось все страшнее. Будто где-то внутри ядовитая змея начала разворачивать свои кольца, отравляя и обжигая нутро.
– Дарьер, – напряженно позвала я. Мне вдруг показалось, что в комнате необычайно холодно, не помогает даже огонь камина. – О чем ты?
Дарьер медленно поднялся. Подошел ко мне и присел рядом.
– Вы очень светлый человек, моя леди. Никогда не забывайте об этом. На кого бы вы ни были похожи, вы остаетесь самой собой. Никому не позволяйте вас сравнивать. Я с детства говорил, что нужно верить в свет вашей души. И тогда он расцветет прекрасным цветком, способный защитить от любого зла.
Я сжала ладонь своего слуги. Он и правда с детства говорил мне о свете. Вот только как верить в светлое и доброе в собственной душе, когда вокруг творится такое?
– Свет давно не помогает мне, Дарьер. Это были красивые сказки для маленькой девочки. И я верила, что они спасут меня, возродят родителей, избавят от злой тетушки, вернут счастье в мою жизнь. Но… этого не произошло, Дарьер.
Я встала, выпуская его пальцы.
– Доброго и мягкого сказочного света души нет. Есть жизнь, суровая и беспощадная к тому, кто слабее. Видимо, мой свет оказался слишком слаб.
Дарьер вскочил. Слишком торопливо и быстро встал рядом со мной. Ухватил за плечи, сжал их и очень строго, твердым голосом произнес:
– Никогда не сомневайтесь в себе, леди Киара. Если отречетесь от вашего света, то погибнете во тьме.
Я растерянно смотрела на слугу. Еще никогда я не видела его таким.
– Дарьер, – позвала испуганно.
Он вздрогнул, словно приходя в себя. Отпустил мои плечи, отступая, и на секунду в его напряженном взгляде полыхнули синие искорки. Или это так упал свет камина?
Глава 13
– Я вас по всему дому ищу, – распинала меня Сахли. – А вы здесь с Дарьером задушевные беседы ведете. Как вам не стыдно? – Последнее обращение было к моему слуге. – Девушкам ее возраста необходимо здоровое, качественное питание. Вы решили леди с голоду уморить? Взрослый человек вроде.
Она покачала головой.
Дарьер стоял у стены и молчал. Лишь мрачно кивал. Я тоже угрюмо молчала.
Сахли вздохнула.
– Ладно, чего уж там. Хотя не ладно! – снова вспыхнула она. – Я уже всякое передумала, особенно после визита леди Ларейн. Эта дамочка способна на подлость. И стража замка ей не помеха. Вам же сказали сидеть в комнате. Ну что вы за леди такая непослушная?
Странный вопрос, учитывая условия, в которые меня поместили. Нормальная я леди, пытающаяся разобраться в происходящем и понять, почему все вокруг загадочно молчат.
– А вы, Дарьер, что за слуга такой? – снова переключалась камеристка на моего слугу. – Вы должны стеречь леди, а вы? Я была о вас более высокого мнения.
От упрека в голосе Сахли Дарьер заметно побледнел. Даже насупился.
– Я предан моей леди и исполняю любое ее желание, – горделиво и сухо произнес он.
– Ага. – Сахли язвительно скривила губы. – А пожелай она с башни прыгнуть, подсобите? Имея такого слугу, и врагов не надо.