Читаем Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) полностью

От мыслей о котятах сердце пропустило удар, но я быстро вернулась в реальность. Вернулась, и сама не поняла, как смогла заговорить, пускай и дрожащим голосом:

— Н-но ты не отходишь от двери…

— Отхожу, — в голосе похитителя зазвучало удивление, которое тут же сменилось смешком: — Ты просто не слышишь моих шагов, глупая. Давай, не заставляй меня злиться. Я жду тебя на кухне.

Я, по правде говоря, сначала ему не поверила. Это все звучало как шутка и казалось, что стоит мне щелкнуть замком, он ворвется сюда и… Дальше у меня было целых несколько вариантов развития событий, и ни один из них не внушал большого оптимизма. Он мог просто связать меня и оттащить обратно в комнату, а мог и более жестко поставить на место. И сидеть мне потом избитой и связанной, если не закованной. А потом вспомнила, что мой похититель — не человек. И что я не знаю, что он за существо вообще. Но самое главное — я не могу сидеть здесь вечно. Точнее, если я просижу здесь дольше минуты, тогда все точно закончится плохо. И я пошла к двери, повернула замок, нажала на ручку и осторожно приоткрыла створку, пытаясь подготовиться ко всему, возможному и невозможному. Но от моих действий только зашелестел пакет, оставленный у двери и задетый открывающейся створкой.

Цапнув его за ручки, я осмелела и выглянула в коридор. У входной двери все так же изваянием сидел истекающий дымом волк, а третья дверь была приоткрытой, и из нее доносился шум вскипающего электрического чайника. Надо же. А он не врал. Кажется.

Вернувшись в ванную, наскоро протерла все еще влажные волосы, переоделась из мокрого халата в обновки.

У моего похитителя был удивительный глазомер. Или он выяснил мои размеры во время своей слежки. В пакете было все, включая новенькие домашние тапочки цвета фуксии, и село все, как на меня пошитое. Мягкие, темно-синие джинсы, светлый свитер, белое, к удивлению, кружевное белье, при виде которого я машинально покраснела. Неужели сам ходил, выбирал, покупал? При всем прочем? Что он за похититель такой?!

В кухню входила с опаской. Ну, как входила. Заглянула, да так и замерла, едва ли не раскрыв рот от удивления.

Шеридан… разрезал пиццу. Большую, аппетитную, стоящую посреди стола на широком блюде. Коробка из пиццерии валялась на широком подоконнике. Сам парень был во всем черном, и, ожидаемо, рваном. Хоть рваном и фирменно, качественно и эстетично.

— Ты заходи, чего встала? Совсем остынет же, — он оглянулся, словно почувствовав мое присутствие, улыбнулся.

Словно мы были друзьями, словно все это было нормально. Но это не было нормально. И он, вот этот вот симпатичный парень в рваной одежде, с улыбкой занимающийся пиццей на вполне неплохо обустроенной кухне — зло. Он злодей, коварный, хитрый и виртуозно жестокий.

— К чему все это? — я собрала всю свою храбрость в кулак и вошла, встав в шаге от стола.

Посмотрела на него прямо, серьезно и смело, хоть и хотелось сбежать, скрыться от взгляда черных глаз, который вроде и казался добрым, но прожигал насквозь.

— Людям нужна регулярная еда. Да и я люблю пиццу, — Шеридан пожал плечами и сел на один из стульев и взял один из треугольных кусочков, но тут же его глаза на миг прищурились, а тон стал ощутимо холоднее. — Садись, не стой столбом.

— Маска криво сидит, — заметила я, но покорно села.

И сама себе удивлялась. Дерзости своей и глупости. Не стоит его злить, ой, как не стоит.

— Маску криво надел, — поправил ее парень и снова по-доброму улыбнулся. — Мои маски всегда сидят так, как я сам того хочу. Знаешь, — он протянул мне свой кусочек пиццы. — У меня, как бы это сказать, позитивная предрасположенность к тебе, пожалуй. Точнее, позитивный интерес. Проще говоря, я хочу тебя узнать, — он помолчал немного, глядя на меня слегка насмешливо, потом добавил: — Пиццу-то возьми.

— Что это значит? — я все так же сидела и смотрела на него, ничего не понимая.

Это существо казалось мне совершенно нелогичным, и от того еще более страшным. Но я очень хотела его понять. Потому что, поняв его, я знала бы, чего от него ожидать. И, возможно, все же перестала бы его бояться. И не было бы той таинственной неизвестности, что окутывала Шеридана пологом тьмы. Ну, хотя бы частично не было.

— Ешь, — парень подсунул мне кусок едва ли не под самый нос, и только когда я его взяла и надкусила, продолжил: — Ты Якорь. И мне интересно, какая ты в этот раз. Я говорил этой наглой кошке, Амелии, что хочу узнать, какой Нейтан Блэкэт Граничный Король. Но не говорил, что не менее сильно я хочу узнать, какая Лиана Эшворд Якорь.

Напоминание о Нейтане заставило меня дернуться и вмиг перестать жевать, хоть и до этого я делала это без особой рьяности. Сердце сжалось с новой силой, но это неожиданно придало сил. И, наскоро проглотив недожеванный кусок пиццы, показавшийся мне совершенно безвкусным, я не выдержала и все же спросила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы