Читаем Моисей полностью

И он ушёл на землю Мадиама.

Пустыня позади,

за ней, в Египте, боль его и драма,

глухая неизвестность впереди...

Присел он у колодезя усталый.

Вдруг слышит шум, девичий звонкий смех:

стада овечек, белых словно снег,

на водопой пригнали запоздалый,

собравши вместе всех,

семь дочек Рагуила-Иофора.

Начерпали воды,

но им поить овец теперь не скоро –

не ожидали девушки беды.

Всё дело в том, что пастухи-мужчины

овечек отогнали от корыт

и грозен был их крик и дикий вид.

Разгневались они не без причины –

ведь солнце не стоит!

Но Моисей унял мужчин сердитых,

красавиц защитил,

воды начерпал полные корыта

и их овечек вволю напоил.

И дочери священнику сказали

(Отец красавиц – строгий Рагуил,

священником здесь, в Мадиаме был),

что им помог какой-то Египтянин –

помог и защитил.

И пригласил священник Моисея

в гостеприимный дом.

Мадиамяне родом из Евреев –

живут в степи молитвой и трудом.

И Моисей стал жить у Иофора.

Привык к труду и гнал стада чуть свет,

потом женился, ласкою согрет,

на дочери священника Сепфоре

и жил там сорок лет.

И первый сын Гирсам6 у них родился.

Его назвал отец,

сказав: "В чужой земле я появился

издалека, как странник и пришлец".

Потом второго зачала Сепфора

и в срок Елиезера7 родила.

Отец, коснувшись детского чела,

промолвил: "Милый сын, ты так мне дорог:

два сына – два крыла.

Мне Бог отца помог при избавленьи

от фараона рук.

С тобою входит в душу просветленье:

лишь Бог отцов спасает нас от мук.

Лишь Он один – опора и надежда!

Своих отцов достойные сыны,

мы твёрдо знать и веровать должны,

что помощь Бога сущего безбрежна,

когда Ему верны"!

Шёл год за годом. Царь Египта умер.

А новый фараон,

от ревности и злости обезумев,

мучение Евреев ввёл в закон.

Израильтяне гибли и страдали

и к небесам летел со всех сторон

отчаянья их вопль и тяжкий стон.

И час настал – в неведомые дали

дошёл до Бога он.

И вспомнил Бог завет Свой нерушимый:

"Израиля сыны,

чья жизнь в Египте столь невыносима,

от гибели должны быть спасены".

Завет Свой с Авраамом, Исааком,

Иаковом могучий вспомнил Бог.

И видит Он, как мир людей жесток:

Израиля народ в беде и страхе

забит и одинок.

***************************************

Примечание:

1. Рождение Моисея совпало с разливом Нила. В это время, по свидетельству учёных, в места, расположенные на возвышенностях, можно было добираться только на судах. Поэтому, в течение трёх месяцев младенец Моисей был в относительной безопасности;

2. В соответствии с библейскими свидетельствами, младенец отличался необычной, неземной красотой;

3. Дочь фараона не боялась наказания за неисполнение царского указа. Ведь в древнем Египте царица почиталась более царя. Царицам и даже принцессам после смерти воздавались божеские почести;

4. Моисей – «спасён из воды». Большинство учёных склоняются к египетскому происхождению этого имени: «Мо» - вода, «исис» - сохранённый;

5. Моисей, по свидетельству Иосифа Флавия, был поставлен начальствующим над Египетским войском против Ефиоплян, вторгшихся в Египет до самого Мемфиса, и с успехом поразил их;

6. Гирсам – (странник в том месте);

7. Елиезер – (Бог есть его помощь).

Моисей. Глава 3

Господь воззвал к Моисею из горящего куста; объявил Своё намерение освободить сынов Израиля и повелевает Моисею вести их; На вопрос Моисея Бог объявляет Своё имя: Иегова, или Я ЕСМЬ, Бог Авраама, Исаака и Иакова; Повелевает собрать старейшин Израилевых.

Со стадом Моисей прошёл пустыню

и вышел на заре

на место, незнакомое доныне –

к горе Хорива1 – Божией горе.

И видит чудо: там на горном склоне,

терновый куст, охваченный огнём

горит, как солнце в небе голубом,

но в пламени бушующем не тонет

и не сгорает в нём.

Купина неопалимая

И Моисей подходит в удивленье

к чудесному кусту,

понять желая странное явленье

и грозную осмыслить красоту.

Но тут раздался ясный голос Бога!

Господь воззвал из кущи: "Моисей,

обутым подходить сюда не смей:

то место, где стоишь, земля, дорога –

святые для людей.

Я твоего отца и Авраама

и Исаака Бог,

Иакова Я Бог. Я вижу драму,

но близок, близок избавленья срок.

В Египте уж не долго, погибая,

в страданьях жить народу Моему:

покинет он постылую тюрьму

и землю он хорошую узнает –

Я дам её ему.

Там молоко и мёд, луга там зеленеют,

но в ней сейчас живёт

Хеттеев, Хананеев, Амореев

Евеев с Ферезеями народ.

Ещё там племя есть Иевусеев,

но непреложен Мой святой обет,

что дан твоим отцам, как Божий свет,

и землю эту Я отдам Евреям

до окончанья лет"!

И Моисей лицо закрыл руками -

смотреть боялся он

на Бога, что заветными речами

ему вещал, сияньем окружён.

И Бог сказал: "Пойдёшь ты к фараону,

чтоб отпустил Израилев народ.

Он из Египта за тобой пойдёт".

"Кто я такой, чтоб говорить у трона?

И кто меня поймёт"? –

промолвил Моисей, вздохнув печально.

И Бог ему сказал:

"С тобою Я пребуду изначально,

ведь Я тебя ходатаем послал.

И в честь сего даю тебе знаменье:

когда народ Мой выведешь сюда,

служенье совершите вы тогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия