Читаем Мокрый мир полностью

Вражеские корабли расширяли брешь и окружали суда смешанной эскадры. Тыл тоже был в дыму и громовых перекатах: бум, бум, бум, почти ничего не разобрать. Полыхал чей-то корабль. «Только бы не „Тимингила“, – подумал Нэй, представляя, как Лита прячется от голодного пламени и Вийон путается в ее каштановых волосах. – Она бы позвала… если бы…»

«А если не успела?..»

Нэй отогнал темные мысли. Но тревожное чувство устроилось на груди, обвило переговорную раковину. Коснулось сердца холодными щупальцами.

«Маркиз Батт» погибал от рук и зубов пиратского флагмана. Монстр крушил обшивку, разламывал стрингеры и выворачивал шпангоуты – корабельные ребра полисца. «Голодный». Сотворенный из просоленного дерева и костей гигантских рыбин, он рвал деревянную плоть мертвых судов и ломал человеческие косточки. Ядра и пули лишь злили его. Ужасным по силе ударом «Голодный» снес бизань-мачту «Маркиза Батта». Матросы посыпались вниз, точно потерявшие цепкость и ловкость белки с ветвей срубленного дерева. Кричащие капли, красные внутри. Скелет был ненасытен.

Нэй подумал о людях, которые шли на этом корабле-монстре. Кричат ли они, ощущая уродливую жизнь, текущую в каждой доске под их ногами, каждой мачте, слыша безумное дыхание парусов? Кричат ли так же сильно, как кричат жертвы скелета?

– Я думал, вы защитите нас от такого, – сказал Лидс, который смотрел туда же.

Нэй потер подбородок, щетинки царапнули кожу.

– Магия – это мысль, вера. А это существо… Возможно, чья-то злая прихоть и породила его когда-то, но теперь оно само по себе.

Падальщики окружили «Повелителя рек» и «Гармонию» – и расстреливали их в четыре борта. Полисцы огрызались. «Смелый» и «Брегди» рвались на помощь адмиралу Крэдоку, но их сильно сносило. А вот калькуттцы…

Калькуттские корабли спешили за авангардом, хотя должны были прикрывать «Гармонию». Удалялись паруса, расписанные замысловатым восточным орнаментом: лотосы, языки пламени, павлины и слоны.

Нэй услышал, как скрипят зубы капитана.

– Сигнал с флагмана, сэр! – Лейтенант оторвался от свода сигналов. – Тем, кто не участвует в бою, немедля вступить в него.

– Наконец-то, – кивнул Лидс. Нэй хорошо его понимал: повсюду кипит и бурлит, а они только смотрят и смотрят. – Теперь этому Фицрою не отвертеться.

Капитан болезненно жаждал битвы: броситься в нее, окунуться с головой. Волыниться в авангарде вместо того, чтобы помогать своим, для Лидса – все равно что смотреть на горящий родительский дом.

– Приготовиться к повороту оверштаг.

– Слушаюсь, сэр.

– Ждем подтверждения с «Праха».

Нэй выжидательно смотрел на корабль генерала Фицроя, на его пустые, без сигнальных флагов, реи. «Прах» торопился в сторону Полиса. Почему не поворачивает? Чего ждет?

Людей на шканцах – штурмана, бригадира речной пехоты, гренадеров, канониров и орудийную прислугу – занимал тот же вопрос; на двух-трех лицах было написано облегчение. Офицеры сквернословили одними губами.

– Капитан? – спросил старший помощник.

– Ждем приказа, – холодно ответил Лидс.

– Но, капитан?..

– Поднимите вопросительный сигнал.

«Он хочет сменить галс и кинуться на врага, – подумал Нэй, – но вынужден следовать за Фицроем, который трусливо игнорирует сигнал с флагмана». Нэй видел, как в Лидсе борются дисциплина и негодование.

«Ковчег» следовал прежним курсом.

Тоже убегал.

Теперь все смотрели на хмурящегося Лидса. Восемь кораблей продолжали удаляться вслед за «Прахом» от места сражения: «Кальмар», «Ковчег», «Серра», «Крапива», «Ремора» и три калькуттских корабля. Сигнал с флагмана и речной Устав велели развернуться и кинуться на врага в месте прорыва. Но тот же Устав связывал командиров по рукам и ногам, а конец веревки держали в руках начальники подразделений. И вот Фицрой…

– Сигнал с «Праха»! – И лейтенант зачитал ответ генерала.

– Наверное… – неуверенно произнес капитан-лейтенант, – генерал не видел сигнал с «Гармонии».

Кадык Лидса дернулся поплавком.

– Он видел.

Нэй кивнул – своим мыслям. Фицрой не мог пропустить общий сигнал флагмана о незамедлительном вступлении в бой. Значит, приказывая кораблям авангарда держаться в кильватере головного судна, он игнорирует этот сигнал.

– Запишите сигналы и время, – сказал капитан помощнику.

«Сигналы и время, – подумал Нэй. – Это не приблизит нас к схватке, но подстрахует перед трибуналом… если до трибунала дойдет».

Щеки Лидса спеклись от внутреннего огня, от взглядов команды. Он повернулся спиной к «Праху», к Фицрою, медленно, ржавым движением, поднял зрительную трубу и посмотрел над палубой, сквозь плотную тенету снастей и реев – туда, где должен был быть, но не был его корабль.

Нэю не хватало коготков Вийона на плече. Не хватало Литы.

Он проверил натяжение тройной нити – магическая сеть была ослаблена, пуста.

«Ядра и пули, ага… И костлявые ручищи корабля-монстра».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Великого Шторма [АСТ]

Первая печать
Первая печать

Этот мир поделили между собой три народа: люди, дьюсы и фаэ. Всякая рукотворная вещь в нем пробуждается, если ее не сдерживать печатью, и всякая сущность, связанная с живой и неживой природой, может оказаться разумной, могущественной и весьма коварной. По его необъятным и опасным просторам странствует человек, чьи глаза и правая рука выглядят так, будто сделаны из золота. Он повсюду чужак, и его не боятся лишь те, кому нечего терять. Никто не в силах объяснить, притягивают ли странного путешественника неприятности, или же он притягивает их. Ему открыты все пути, он способен разгадать любую тайну и подобрать ключ к любому замку, пусть даже за это придется заплатить страданием.Его зовут Теймар Парцелл, и это – его история.

Игорь Евгеньевич Фёдоров , Наталия Осояну , Наталья Георгиевна Осояну

Фантастика / Героическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги