Читаем Молчаливый слуга (СИ) полностью

Они просидели до позднего вечера. Джеймс вручил Мамми бумагу, согласно этому документу она теперь являлась свободным человеком. Эту бумагу Мамми взяла дрожащими руками. Когда-то в молодости она мечтала быть свободной, сейчас же ее радовало больше другое. Она всю свою жизнь отдала белым людям, заботясь о них, приходя к ним в тот момент, когда они болели. Она отдавала им добро, переживала за них. И все равно рабыня не была им ровней, она отдала им жизнь за кусок хлеба, и они считали, что это нормально, так и должно быть. Джеймс сказал ей, что в его доме нет рабов, каждый работник свободен, у них есть жалование, и они тратят его по своему усмотрению. И тогда Мамми поняла, что господь бог, видимо, считал ее не такой уж бесполезной, он помог пробудить ей свет в маленьком молчаливом мальчике.

 А потом Джеймс ушел, чтобы наутро отправиться в очередное плавание, и он знал, пока в его доме есть Мамми, стены его «крепости» будут целы и невредимы. Женщина взялась за дела, она быстро наладила работу в доме. И вот теперь с деловым видом встречала гостей.

Мамми растопила жарче камин, закрыла окна занавесками. И Джейн стало не удобно от того, что она так по детски прячется под одеялом. Медленно выбравшись из укрытия, Джейн как провинившаяся все смотрела в пол. Служанка вдруг всплеснула руками и резко воскликнула так, что девушка часто заморгала от испуга.

— Матерь божья, это кто ж вас в мужское одел!

— Никто. Я сама.

— Ох, ладно, не буду я спрашивать по какой причине это произошло, Джеймс и так говорит мне, что если уж мне что интересно, то я до кишков достану. Давайте-ка, я вам помогу!

Джейн слегка улыбнулась.

— Спасибо.

Джейн не стала сопротивляться предприимчивой хозяюшке. Она расстегнула одежду, сняла сапоги, стянула через голову рубашку. Когда девушка залезла в лохань с водой, то поняла, что Мамми заранее предугадала ее медлительность. Вода была идеальна. Прижавшись к ногам, Джейн положила подбородок на колени.

— Миссис Бейкер, вы такая молоденькая, а сгорбились, словно моя соседка старушка Пигги. Ох уж эта Пигги, столько всего она пережила, после смерти мужа трех детей одна поднимала. Росли они у нее словно сорняки. Она у Семплов работала, уйдет на работу и все, нет ее. Младший мальчишка вообще мог целый день бегать голышом по улице. Некому было одевать.

— И что же, не было у нее родни?

— Как же, все были, да только кому она нужна была с тремя ртами. Если б ее свекровь или мать приютили, остальные дети заклевали бы. Нет, не такая была Пигги, сама все тащила, до конца была предприимчивой. Одно было плохо — она все только под ноги смотрела, как будто мир этот видеть не хотела. Так и склонила ее жизнь к старости. И вы сейчас мне эту Пигги напоминаете, у вас взгляд все вниз уходит! Вы как будто прячетесь от всех!

Джейн усмехнулась.

— Вы знаете, я сейчас действительно хочу спрятаться. Знаю, что Алекс придет, что-то начнет говорить, и чтобы не говорил, не любит он меня все равно.

— Обидел он вас?

— Не знаю, как правильно ответить, просто тогда все было так мило, а потом он изменился.

— О! Так вы милая влюбилась в одного, а жили с другим! Это многие проходят. Если вспомнить моего старого ворчуна, так диву даешься, как это я ему в девках верила, ведь дурой вроде никогда не была. А потом жизнь все расставила по своим местам! Вроде и мужик работящий, но такой медлительный, словно черепахой был рожден.

— А я и не знала своего мужа настоящим.

— Вот сегодня и узнаете, не даром он вас столько времени искал, покаяться хочет!

— Покаяться? Как же я узнаю, что он правду говорит? А вдруг обман, что же тогда? День он будет мил со мной, а потом замучит холодом и презрением за мою легковерность?

— Да, сложно тут. Однако всем отношениям есть свой конец. Для себя вы поставили точку, а вот мистер Бейкер нет. У вас сегодня будет возможность дать ему понять, что все кончено, и вы движетесь дальше без него. Наверное, только ради этого стоит поговорить с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Исторические любовные романы / Мистика / Романы / Триллер
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы