Читаем Молчание полностью

— Раз не горит, значит, перегорела, — сказал Игоревич и вошел вслед за ним.

Николаич достал из кармана зажигалку и посветил ею. Свет фонарика, встроенного в зажигалку, выхватил из темноты два ближайших стеллажа.

— Есть здесь кто-нибудь? — спросил начальник мастерской.

Из темноты раздался слабый голос Варвары:

— Ох… Валентин, это ты?

Николаич шагнул вперед, остановился между двух рядов стеллажей и стал светить зажигалкой по сторонам.

— Да-да, Варвара, это я, — спокойным голосом ответил Николаич, и в этот же момент его схватил за плечо Игоревич.

Николаич вздрогнул от неожиданности, обернулся и чиркнул зажигалкой перед лицом Игоревича. Глаза у того были красные и узкие — заплывшие от хорошего удара по переносице.

— Ты чего, Игоревич? — прошептал он. — Опять?!

— Нет-нет, что ты! Мы с тобой в эту игру уже играли.

— Игоревич, ты сейчас слышал голос моей жены?

— Нет.

— Понятно… Ты, это, Игоревич, в самом деле, иди, подожди меня на кухне…

— Хорошо. Ты там поосторожнее только, — сказал Игоревич и удалился.

Николаич сделал несколько шагов в темноте.

— Варвара, ответь мне еще раз, — попросил он.

Откуда-то справа от Николаича раздался неприятный звук: «вжи-жи-жить». Начальник мастерской резко повернулся на этот звук и посветил зажигалкой между стеллажами. Со второй полки одного из ближайших стеллажей полетела на пол банка с консервированными помидорами и разбилась вдребезги. По этой же полке промчалась испуганная крыса.

«Вжи-жи-жить» — вновь разорвал тишину неприятный и настораживающий звук.

— Варвара, ты где? — закричал Николаич.

— Я здесь, — ответил слабый голос из темноты.

Николаич продвинулся еще на несколько шагов вперед. «Вжи-жи-жить… вжи-ть… вжи-жи… жить», — послышалось откуда-то справа.

Николаич сел на корточки и направил свет под стеллажи. «Вжи-жить-вжи — жить-вжи-жить», — «завжикало» в ответ.

Заведующий мастерской увидел «ногогрыза», который застрял между стеллажом и стеной. Его пилы подпилили часть ножки стеллажа и раскрошили кусочек стены, но это ему не помогло.

— Так тебе и надо, тварюга, — усмехнулся Николаич. — Запоминай, по-нашему это называется «попался и обосрался…»

Николаич встал и уже более уверенным шагом проскочил между стеллажами, освещая зажигалкой темное помещение.

— Варвара, ну где же ты?

Он дошел до последних стеллажей, посветил зажигалкой в левый угол и увидел двух «зместрел», которые сразу же разбежались в стороны.

— Вот же твари! — прошипел он сквозь зубы. — Я так и понял, что это ваши проделки. Разорвал бы на части каждую.

Николаич еще раз позвал Варвару, но никто ему не ответил…

10

Весюткина, не вставая с табуретки, принялась объяснять:

— Поймите же вы: необходимо мгновенно отделять незараженных людей от зараженных. Не решим эту проблему сейчас — потом некому будет решать. Да и смысла уже не будет.

— Инга, давай ближе к делу, — не выдержал Николаев. — Мы и без тебя все это прекрасно понимаем.

— Я предлагаю освободить четвертый и пятый этажи, — повысила голос Весюткина. — На четвертом этаже мы поместим в отдельные палаты людей, в зараженности которых сомневаемся. А также на этом этаже обустроим лабораторию крови, которая будет выдавать справки незараженным чумой людям.

— Отличная идея! — похвалил Павел Петрович.

— Я не поняла, а пятый этаж для чего нужно освобождать? — спросила Круглова.

— На пятом этаже стоит сделать пограничный пункт, — ответила Весюткина. — Пройти который можно только со справкой с четвертого этажа. На этом этаже будут работать и временно жить те, кто был в контакте с зараженными, то есть, наши так называемые «пограничники». Здесь же необходимо создать лабораторию повторного анализа, которая будет исключать все возможные ошибки лаборатории на четвертом этаже.

— Не сказать, что эта отличная идея, но других у нас нет. Если все делать, как говорит Инга, то люди будут заняты делом и немножко воспрянут духом, — высказал свое мнение Магамединов. — Лаборатории повторного анализа я бы поручил дополнительно проверку всех людей, что находятся выше пятого этажа, ради стопроцентной безопасности.

— Мне нравится этот план, — сказала Круглова. — Я — за.

— Надо рассказать главврачу, — оживился Николаев, — чтобы он был в курсе, а то мало ли…

— Так, Николаев, пойдем к нему и расскажем о нашем плане, — предложила Круглова.

Весюткина кинула молниеносный взгляд на Круглову.

— Ты хотела сказать: о моем плане, — поправила она.

— Был твой, — ответила на это замечание Круглова, — стал наш.

Весюткина грустно улыбнулась и взглянула на Николаева.

— Знаешь, Паша, тебе не мешало бы взять власть в свои руки, — вздохнув, произнесла она. — Я говорю на полном серьезе. Смена власти в больнице необходима, иначе хаос прикончит больницу в очень быстрые сроки. А вот порядок и жесткая дисциплина, наоборот, могут оттянуть время окончательного приговора.

— Я подумаю об этом, — пробормотал Николаев.

— Только думай, как можно быстрее, — посоветовала Инга Вацлавовна. — Время играет против вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги