Читаем Молчание ягнят полностью

— Так, хорошо, — обратился Брайэм к аудитории. — Я хочу, чтобы вы запомнили только одно: сила кисти играет главную роль при стрельбе из огнестрельного оружия. Некоторые из сидящих здесь джентльменов сейчас нервничают, что я могу вызвать их к доске следом за Старлинг. И их переживания вполне оправданны — Старлинг намного превышает нормативы и правой, и левой. И всё потому, что она постоянно упражняется. Упражняется с обыкновенным эспандером, который может приобрести себе каждый. А большинство из вас никогда не сжимало ничего твёрже собственного… — Брайэм запнулся, вспомнив, что выступает не перед громилами из морской пехоты, а интеллигентными людьми с высшим образованием. — …собственного носа, — нашёлся он через секунду. — Кстати, Старлинг, вам тоже не мешало бы ещё немного поднажать. Я бы хотел, чтобы к окончанию Академии ваша левая рука тоже могла нажимать на курок девяносто раз. А сейчас разбились на пары и посчитали друг у друга. Хип-хоп! Начали! Подойдите ко мне, Старлинг. Что ещё известно об этой тачке?

— Только серийный номер и модель. Да ещё фамилия прошлого владельца.

— Хорошо, слушайте. Большинство бл… людей допускают ошибку, когда пытаются найти машину по регистрационному номеру. Если автомобиль продан в другой штат, вы тут же потеряете след. Даже полиция часто ничего не может найти. Но все мы почему-то привыкли всегда искать машину только по регистрационному номеру.

Зал наполнился щелчками учебных револьверов, и ему пришлось наклониться к ней поближе.

— Но есть один довольно простой и надёжный способ. «Р. Л. Полк и Компания», которая выпускает телефонные справочники, регистрирует также и автомобили, используя для этого названия модели и серийный номер. Это единственная контора такого рода. Торговцы автомобилями пропускают через неё свою рекламу. А откуда вы узнали, что с этим вопросом нужно обратиться именно ко мне?

— Вы работали в межштатной комиссии по транспортировке грузов, и я подумала, что вам приходилось не раз сталкиваться с поисками пропавших автомобилей. Спасибо большое.

— Вместо спасибо лучше доведите левую руку до девяносто выстрелов в минуту и утрите нос некоторым из этих мужчин с музыкальными пальчиками.

Снова перерыв в занятиях — и снова телефонная кабина. Руки трясутся так, что едва можно разобрать записанный на бумажке номер. У Распейла был «форд». Возле университета Вирджинии есть одна контора по продаже и ремонту «фордов», которая все пять лет учёбы поддерживала, как могла, её старенький «Пинто». Владелец неспеша просмотрел списки машин в справочнике «Полка» и через минуту выдал Кларис фамилию и адрес человека, на которого в последний раз была зарегистрирована машина Бенджамина Распейла.

Кларис умница. Кларис просто молодец. Не нервничай и держи себя в руках. И не будь дурой, звони ему прямо домой, в Арканзас. Джек Кроуфорд никогда не разрешит тебе ехать туда. Зато теперь ты хотя бы можешь сообщить ему имя владельца этой колымаги.

В трубке длинные гудки — и никто не подходит к телефону. Кларис звонила целый день, пробовала даже ночью, но телефон в Арканзасе упорно молчал.

В среду, во время перерыва на ленч, в трубке, наконец, раздался мужской голос:

— Слушаю вас. И давайте покороче.

— Здравствуйте, я звоню, чтобы…

— Значит так, я не занимаюсь отходами алюминия, не желаю путешествовать в трейлере во Флориду, или что там ещё у вас?

В голосе мужчины Кларис уловила обилие характерных для жителей Арканзаса интонаций. Она могла бы поддержать шутку и ответить что-нибудь в том же духе, но времени балагурить не было.

— Сэр, я звоню по совершенно другому делу, и если вы мне поможете, буду вам весьма обязана. Мне нужно поговорить с мистером Ломаксом Бардуэллом. Меня зовут Кларис Старлинг.

— Никто не знает, кто такая Старлинг? — крикнул мужчина, очевидно кому-то из домашних. — А зачем вам понадобился Бардуэлл?

— Я звоню из средне-южного регионального отделения по обслуживанию «фордов». Он у нас в списках на бесплатный гарантийный ремонт.

— Ах, вот оно что. Это я Бардуэлл. А мне сначала показалось, что вы хотите всучить мне по телефону какой-нибудь товар. Но насчёт машины вы поздно побеспокоились, я уже присматриваю себе новую. Мы с женой ехали на ней из Литтл-Рок и возле Саусленд-Малл угодили в аварию.

— Как же так?

— Да, влетели прямо в лужу масла. Какой-то придурок вёз на грузовике несколько бочек масла, а на повороте его занесло, он и опрокинулся. Ну и мы следом.

— Боже милосердный.

— Ох, и не говорите. Так шарахнулись, что все стёкла повылетали. Хорошо хоть живы остались.

— Ясно. И что с ним стало потом?

— С кем?

— С вашим «фордом».

— А, да двинул его Бадди Сапперу с автомобильного кладбища. За пятьдесят зелёных. Думаю, он уже давно повытаскивал из него все внутренности.

— Вы не подскажете мне его номер, мистер Бардуэлл?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ганнибал Лектер

Похожие книги