– У меня были сомнения на этот счет, и я так и сказал доктору Чилтону. Вспомните, что я вам сообщил об этом, если у него это вдруг из головы выскочит. А вы молодец, офицер Старлинг. Слушайте, когда поймаете Буффало Билла, знаете, что?
– Ну?
– Несмотря на то, что у меня освободилось место, не поручайте его мне, идет? – Барни улыбнулся. Зубы у него были ровные и мелкие, улыбка – как у ребенка.
Старлинг невольно широко улыбнулась ему в ответ и, убегая, обернулась и махнула на прощание рукой.
Крофорд был доволен.
32
Самолет с доктором Лектером приземлился в Мемфисе, отсалютовав двумя голубоватыми облачками дыма из-под колес. Следуя указаниям диспетчера, он быстро вырулил к ангарам Национальной гвардии ВВС США, далеко за пределами пассажирского аэровокзала. Машина «скорой помощи» и лимузин ждали в первом ангаре.
Сенатор Рут Мартин наблюдала сквозь затемненное стекло лимузина, как полицейские выкатили доктора Лектера из самолета. Ей хотелось броситься к связанному человеку в хоккейной маске и вырвать у него информацию, но у нее хватило ума удержаться.
В машине зажужжал телефон. Помощник сенатора Брайан Госсэдж потянулся к трубке с откидного места.
– Это ФБР, Джек Крофорд, – сказал он.
Сенатор Мартин протянула руку за трубкой, не сводя глаз с доктора Лектера.
– Почему вы не сказали мне о докторе Лектере, мистер Крофорд?
– Боялся, что вы сделаете именно то, что сейчас делаете, сенатор.
– У нас разные весовые категории, мистер Крофорд, я не советую вам связываться со мной.
– Где сейчас Лектер?
– В данный момент я смотрю на него.
– Он вас слышит?
– Нет.
– Сенатор Мартин, выслушайте меня. Вы хотите дать Лектеру личные гарантии – прекрасно. Но сделайте для меня вот что: прежде чем общаться с Лектером, позвольте доктору Алану Блуму проконсультировать вас. Блум может помочь вам, поверьте мне.
– Я пользуюсь консультациями специалиста.
– Надеюсь, этот специалист лучше, чем Чилтон.
Доктор Чилтон постукивал пальцем в стекло лимузина. Чтобы он от нее отстал, сенатор Мартин отправила к нему Брайана Госсэджа.
– Напрасно тратить время на междоусобицы, мистер Крофорд. Вы послали к Лектеру неопытного новичка с липовыми предложениями. Я способна на большее. Доктор Чилтон утверждает, что Лектер готов ответить на прямое и честное предложение; я так и сделаю: никаких проволочек, никаких личных пристрастий, никаких вопросов о доверии и просьб сделать что-то в кредит. Если мы вовремя найдем Кэтрин, все будут выглядеть как ангелочки – вы в том числе. Если она… умрет… то, черт возьми, никакие оправдания уже не помогут.
– В таком случае
Она не слышала в его голосе гнева – только холодный профессионализм, знакомое стремление уменьшить потери. На это она откликнулась:
– Продолжайте.
– Если вы что-то узнаете, дайте нам возможность действовать. Проследите, чтобы нам сообщали все. Проследите, чтобы местная полиция делилась с нами информацией. Не позволяйте им думать, что они доставляют вам удовольствие, убирая нас.
– Сюда едет Пол Крендлер из министерства юстиции. Он проследит.
– Кто у вас старший офицер?
– Майор Бахман из Бюро расследований штата Теннесси.
– Очень хорошо. Если еще не поздно, попробуйте добиться, чтобы в прессе не было никаких публикаций. Пригрозите Чилтону – он обожает быть в центре внимания. Не нужно, чтобы Буффало Билл хоть что-нибудь узнал. Когда мы его обнаружим, нам нужна будет группа освобождения заложников. Мы хотим захватить его врасплох, избежать патовой ситуации. Вы собираетесь расспрашивать Лектера сами?
– Да.
– Не хотите сначала поговорить с Клэрис Старлинг? Она как раз к вам едет.
– Зачем? Доктор Чилтон конспективно изложил мне содержание беседы. Хватит нам валять дурака и ходить вокруг да около.
Чилтон опять постукивал в стекло, неслышно говоря что-то. Брайан Госсэдж взял его за кисть и отрицательно покачал головой.
– Мне нужно получить доступ к Лектеру после того, как вы с ним поговорите, – сказал Крофорд.
– Мистер Крофорд, он обещал назвать имя Буффало Билла в обмен на послабления, на бо́льшие удобства по сути. Если он этого не сделает, можете забрать его себе со всеми потрохами.
– Сенатор Мартин, я понимаю, это очень личное, но я должен вам сказать: что бы вы ни делали, избави Бог вам его умолять.
– Ну-ну. Мистер Крофорд, я больше не могу разговаривать. – Она повесила трубку. – Если я не права, она вряд ли будет мертвее тех шестерых, которыми ты занимался, – пробормотала она про себя и махнула рукой, приглашая в машину Чилтона и Госсэджа.
Доктор Чилтон заранее договорился, чтобы в Мемфисе беседа сенатора Мартин с Ганнибалом Лектером проходила не в тюремной обстановке. Для этой цели из экономии времени в ангаре Национальной гвардии была спешно переоборудована комната, где проводился предполетный инструктаж пилотов.