Читаем Молчание «Карпатии» полностью

– Джентльмены, я собрал вас здесь, чтобы проинформировать о сложных обстоятельствах, в которых оказался наш корабль. Я буду краток, но прежде, чем объясню вам суть дела, мне необходимо получить подтверждение вашему полному и безусловному доверию ко мне и к моим последующим действиям. Эти действия и поступки вам могут показаться непоследовательными и странными, и не всегда я смогу вам их обстоятельно объяснить, тем более, что впереди нас ждут тяжелые испытания. Мне надо знать, что вы доверяете мне полностью, и будете исполнять мои указы беспрекословно.

Присутствующие переглянулись.

– Мистер Биссет, я начну с вас. Мы с вами плаваем вместе не первый год, вы служили третьим офицером на моей «Брескии». Я знаю вас хорошо и надеюсь на ваше содействие.

– Сэр, я с вами хоть на край света!

– Благодарю вас. Мистер Дин, мы знакомы всего четыре месяца, но, как говорится, если капитан не доверяет своему первому офицеру, то он в большой беде.

– Благодарю вас за доверие, сэр, и надеюсь его оправдать!

– Мистер Коттэм, строго говоря, вы не член команды «Карпатии», а сотрудник фирмы Маркони. Вы обязаны следовать моим инструкциям, но не в том случае, если я попрошу вас пренебречь вашими прямыми обязанностями и, – Рострон задумался, подбирая слова, – быть экономным в правдивости ваших сообщений, а иногда и прямо солгать.

Биссет и Дин переглянулись, Лайтоллер не издал ни звука, Коттэм смотрел на капитана, почти не моргая. Рострон продолжал:

– Это поставит вас в затруднительное положение перед вашим непосредственным начальством, но всю ответственность за ваши поступки я возьму на себя. Без вашего содействия мне не удастся спасти «Карпатию».

Раздались возгласы, тревожное настроение в рубке нарастало, но Коттэм ответил с твердостью:

– Капитан Рострон, сэр, после того, что вы совершили невозможное и спасли всех этих людей, я доверяю вам полностью и беззаговорочно и буду следовать всем вашим указаниям!

– Спасибо, сынок, – Рострон был тронут до глубины души. Наконец, он повернулся к Лайтоллеру.

– Мистер Лайтоллер, на моем корабле вы являетесь пассажиром, и я не могу ни требовать, ни ожидать от вас прямого подчинения, но вы мне действительно нужны.

Лайтоллер ответил вопросом:

– Сэр, «Карпатия» – пассажирское судно, но ее флаг не красного цвета, как у пароходов торгового флота, а синего – знамя военно-морских сил Британии. А это означает, что ее капитан, к тому же, имеет высокий военный ранг, не так ли?

– Совершенно верно, мистер Лайтоллер, я – коммандер резерва военно-морского флота Британии.

– Коммандер Рострон, сэр! – Лайтоллер по-военному отдал честь. – Лейтенант резерва военно-морского флота Британии Чарльз Лайтоллер прибыл в ваше распоряжение!

– Лейтенант Лайтоллер, благодарю за службу! – так же, по-военному, приветствовал его Рострон.

Он пожал руки всем присутствующим и, видя их нетерпение, приступил к делу без обиняков.

– У меня есть веские основания предполагать, что неизвестный корабль, дрейфующий на юго-западе, представляет для нас серьезную, я бы даже сказал, смертельную угрозу. Я считаю, что мы можем подвергнуться нападению, как только «Калифорниец» проследует по своему маршруту и выйдет из поля видимости. Выяснить, какого рода будет эта атака, и как нам ее предотвратить, пока «Калифорниец» поблизости, является нашей первейшей задачей, и да поможет нам Бог!

Лица у Дина и Биссета вытянулись, Коттэм вытаращил глаза, и только Лайтоллер коротко кивнул, как бы в подтверждение своим собственным опасениям.

Рострон продолжил.

– Причина враждебности неизвестного корабля – несколько членов команды и пассажиров, которых мы подняли на борт. Они – свидетели злодеяния, совершенного над «Титаником» прошлой ночью.

Тут уж возгласы и восклицания посыпались со всех сторон.

– Причины злодеяния нам неизвестны, и гадать я не буду. Но это не суть как важно на данном этапе. Нам надо добраться до земли обетованной целыми и невредимыми.

– Каким образом, сэр, вам стало известно об этих обстоятельствах? – спросил Биссет.

– Я бы предпочел не отвечать сейчас на этот вопрос.

– У вас есть план, сэр? – хрипло спросил Дин.

– Да, есть. Но прежде всего, и это очень важно, все наши совещания должны содержаться в полной секретности. Из пассажиров и, в особенности, из команды «Титаника», никто не должен подозревать, что нам что-то известно. Лейтенант Лайтоллер, кто стоял за штурвалом «Титаника» во время столкновения с бергом?

– Рулевой Хитченс, сэр. Препротивный субъект, я вам доложу! В шлюпке вел себя отвратительно, впал в истерику. Говорят, что миссис Маргарет Браун пригрозила вышвырнуть его за борт.

Рострон невольно улыбнулся. Ох уж эта невозможная Миссис Браун!

– Значит Хитченс на «Карпатии»… Лейтенант Лайтоллер, кому вы доверяете больше всех из ваших офицеров?

Лайтоллер ответил сразу.

– Пятому помощнику капитана Гарольду Лоу, сэр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы