Читаем Молчание костей полностью

– Кто-то проник в его разум. Не просто разговаривал с Рутером через череп, а управлял им, как марионеткой. Мальчик пытался бороться, но не хватило сил. Вдруг он заговорил чужим голосом, как будто другой человек находился со мной в комнате костей. Какое-то время он даже не был похож на себя. Эта другая личность овладела его лицом – растягивала его, как маску.

– И вам не пришло в голову разорвать контакт?

– Я пыталась, но Рутер – тот, кто был в нем, – сопротивлялся. В конце концов я его отключила, но к тому моменту он уже был таким. – Она посмотрела Рутеру в глаза, теперь обычные – большие и бледные. – Ободрите меня, доктор. Мне нужен этот парень.

– В смысле, вам нужно, чтобы он функционировал должным образом, как мотор в системе управления парусами или герметичный шлюз.

– Нет. То есть да, конечно, но я не хочу, чтобы он страдал. Он… теперь один из нас. – Фура вдруг поняла, что не может вынести взгляд Эддралдера, и отвернулась. – Верранвелл явно заботился о мальчике – возлагал на него большие надежды. Теперь я отвечаю за жизнь и здоровье Рутера.

– Но все же вы подключили его к черепу, хоть и знали о риске.

– Это была ошибка. Мне очень жаль.

Ее признание вынудило доктора немного смягчиться. Он облизал пересохшие губы.

– Если интуиция меня не обманывает, мальчик пострадал не так уж сильно. Язык со временем заживет – повезло, что он не откушен напрочь. Сейчас Рутер без сознания, но если бы вы не сообщили о дистанционном вселении, я бы сказал, что он всего лишь серьезно истощен и нуждается в отдыхе и тщательном наблюдении. Каковые и получит.

– Спасибо, доктор. Я пытаюсь быть сильной, пытаюсь защитить этот корабль и его экипаж. Знаю, что не всегда мои решения будут приняты на ура. Но я не хочу, чтобы они казались жестокими.

Эддралдер внимательно выслушал Фуру, изучая ее лицо, а потом кивнул с задумчивым видом:

– Верю вам, пусть это и глупо. В вас есть светлячок и что-то от той женщины, которую вы убили, но не думаю, что они сильнее, чем ваша натура. Более того, они стали доспехами, которые вы носите; они полезны вам и еще не овладели вами целиком.

Фура достала футляр, который принесла из капитанской каюты.

– Возможно, вы правы насчет доспехов. Что я могу сказать наверняка, так это то, что сейчас держу светлячка под контролем. Думаю, так будет, пока мы не доберемся до Тревенца-Рич. Я хочу, чтобы вы взяли двадцать доз мефрозина, если есть хоть малейший шанс помочь Страмбли. Я… обойдусь.

Эддралдер протянул руку, но его пальцы еще не сомкнулись на футляре.

– Вы уверены? Обратного пути не будет.

– Я уверена, – сказала Фура, вкладывая футляр ему в ладонь. – Сделайте для нее все, что сможете.

Коссел растирала замерзшие руки и ноги, вернувшись из обзорной рубки на камбуз «Веселой кобылы». Адрана уже была там вместе с Ласлингом, Лагганвором и Вугой. На столе были разложены схемы оснастки и механизмов управления парусами. Чертежи размером с простыню потемнели от времени и обтрепались по краям; десятки сменявших друг друга парусных мастеров оставили на них аккуратные рукописные пометки. Надписи восходили к концу шестнадцатого века: отчеты о внесенных новшествах, рассуждения о предполагаемых доделках, списки закупок, инвентарные описи. Пяди, лиги, квадратные лиги и даже несколько единиц измерения, которые уже давно вышли из обихода.

Адрана расправила лист, на котором Коссел записала свои наблюдения, и положила его на схему, придавив двумя пивными кружками.

– Телеграфные сигналы, говоришь?

– Совершенно точно. Как раз в том месте, где должна быть «Мстительница». Маленькая желтая звездочка то вспыхивает, то гаснет: телеграфный ящик посылает нам сообщение.

– И что он говорит?

Коссел посмотрела на свой лист:

– Точка, тире, точка, точка, точка. И так далее.

Ласлинг снисходительно улыбнулся:

– Честно говоря, я так и не освоил азбуку. Будучи честной командой, мы не нуждались в ней – у нас были кости и трещальник.

Лагганвор повернул лист к себе и несколько секунд всматривался, беззвучно шевеля губами. Наконец заговорил:

– Здесь написано… хм… «Сохраняем курс. Ставим вас в известность, что… командир эскадры некий… Инсер Сталлис. Рутер… выведен из строя, но должен выкарабкаться. Страмбли хуже. Эддралдер принял меры. Сообщу дополнительно».

Вуга сложил руки на груди:

– А последняя часть?

Лагганвор бросил на него сердитый взгляд:

– Я как раз до нее добрался. «Не отвечайте, если только у вас не чрезвычайная ситуация. Следуйте прежним курсом и ждите новостей. Арафура».

– Очень любезно с их стороны поделиться информацией, – сказал Ласлинг.

– Что еще за Инсер Сталлис, клянусь всеми мирами? – проговорила Коссел, явно не ожидая ответа.

– Хорек, который расстреливал вас даже после того, как узнал, что вы ни в чем не виноваты, – сказала Адрана. – Мы с Фурой имели с ним дело через череп, который забрали у вас. Она хочет, чтобы мы знали, с кем имеем дело.

– Как она это выяснила? – спросил Ласлинг.

– Полагаю, посредством черепа, – ответила Адрана. – И это может быть как-то связано с тем, что у Рутера проблемы со здоровьем. Но меня больше беспокоит Страмбли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мстительница

Черные паруса
Черные паруса

Когда-то Адрана и Арафура Несс мечтали о путешествиях, приключениях и богатствах. Теперь им принадлежит космический парусник «Мстительница», однако вместе с кораблем сестры унаследовали чудовищную репутацию его прежнего владельца. Вынужденные скитаться по мрачным задворкам обитаемого космоса, они придумывают план, который позволит им вернуться в гостеприимные края, а потом разгадать важнейшую для человечества загадку тринадцати Заселений, узнать, как и почему в окрестностях Старого Солнца возникали очаги цивилизации. Но это весьма непростая задача, когда по пятам идут старые и новые враги, а еще со своим кораблем неразлучна зловещая тень пиратского капитана.Впервые на русском!

Аластер Рейнольдс , Борис Степанович Житков

Фантастика / Прочая детская литература / Боевики / Детективы / Детская литература

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы