Читаем Молчание желтого песка. Смерть толкача полностью

— Ты был какой-то странный. Глаза изменились. Я работаю в лавочке в Бриджтауне. Мой муж работал портье в хорошем отеле. Мы могли жить на то, что зарабатывали, если тратить деньги осмотрительно. Может быть, ему это надоело. Он уехал полтора года назад, и я не знаю, где он. Что ещё тебя интересует? Во мне есть английская, португальская и немного негритянской крови. Я зарабатываю от двухсот восьмидесяти пяти до трёхсот местных долларов в месяц в сезон, а когда туристов нет, намного меньше. Жить на это невозможно. Я продала то, что мы с Чарльзом купили. В последнюю очередь я рассталась с маленькой лодочкой, которую построил мой отец перед тем, как умер, мне тогда было двенадцать. — Она заговорила быстрее. Её тонкие пальцы лежали на моём распухшем запястье. — Только на этой лодочке я могла спастись от всего этого, поэтому я дождалась бури и вышла в море, я хотела утонуть, но лодка не захотела.

— Эй, милая, — сказал я.

— Я хочу сказать, что этому нет конца, Макги. — Глаза Джойс наполнились слезами. — Я была приличной женщиной.

У меня не осталось никакой родни. Один толстый старый политик хочет подарить мне домик в районе, который ему принадлежит. Насколько я понимаю, он каждые два года заводит новую любовницу. Каждая из них, в конце концов, получает собственный домик и небольшую пенсию. Знаешь, я представляю себе целую улицу таких домиков, на фасадах проставлен год, а мы сидим в маленьких садиках и мирно болтаем…

— Джойс, милая. Ну не надо, дорогая.

Ласковые слова привели к тому, что слезы ручьем хлынули из её глаз. Она положила голову на мою руку, сдавленные рыдания сотрясали её хрупкое тело. Я гладил её по голове, пытаясь успокоить. Мне было стыдно, потому что на самом деле я не хотел ничего знать ни о её жизни, ни о её проблемах. Я начал с ней разговаривать, чтобы меня снова не засосал гулкий туман. Но она открылась мне и никак не могла остановиться.

Потом Джойс поднялась с места и, отвернувшись от меня, высморкалась.

— Какое тебе до всего этого дело? — сдавленным голосом спросила она. — Разве кому-нибудь вообще есть дело?

— Этот круиз оказался таким, как тебе описывала Луиза?

Джойс повернулась ко мне, всхлипнула и устало опустилась на стул.

— О да. Луиза мне не врала. Она всё назвала своими именами. Можно сказать, что это десятидневное испытание. Я должна убирать палубу, помогать готовить еду и выпивку, стирать и тому подобное. До тех пор, пока я не приму решения, мне не нужно… Но сначала я должна сказать об этом капитану Ланьер. Мужчины действительно кажутся довольно симпатичными. Слава Богу, я не должна раздеваться. Луиза сказала, что прошло три дня, прежде чем она привыкла расхаживать по палубе и забираться на мачту голышом. Мне кажется, у меня на это уйдет целая вечность, но даже после этого я вряд ли привыкну. Да и девушки здесь гораздо симпатичнее, чем я предполагала. Но ведь совершенно обнаженная женщина, не так уж и эротична. Как ты считаешь?

Конечно, когда начинает дуть холодный ветер, или на корабль нападают насекомые, или когда мы входим в порт, одежда требуется всем. — Она задумчиво покусывала костяшки пальцев. — Мне очень трудно себе представить, что кто-то может быть готов к такому. Скажем, ты сидишь и чистишь рыбу, и тут кто-нибудь подходит к тебе, берет за руку и спускается с тобой в каюту. Она подняла голову, вид у неё был слегка удивленный. Видимо, только сейчас она поняла, что говорит вслух. Она выдавила из себя смущенную улыбку: — Я подумаю об этом потом. Валери сказала, что тебе нужно как можно больше спать. Ты можешь сейчас заснуть, дорогой?

Я мог. И я спал, и спал, и спал. Тупая боль в руках, ногах и голове не могла мне помешать. Мне снилась Лиза — её голову то накрывала тяжелая черная волна, то она улыбалась мне ослепительной улыбкой на залитом беспощадным солнцем пляже.


На следующее утро Микки Ланьер принесла здоровенную чашку кофе, разбудила меня и, пока я пытался открыть глаза, всунула чашку мне в руку.

— А ты, я вижу, любишь поспать, — заявила она.

— Долгое купание со связанными руками и ногами всякий раз надолго избавляет меня от бессонницы. Мы в море, да? Где мы сейчас находимся и какой сегодня день?

— Мы стоим на якоре с подветренной стороны острова Фригейт, сейчас восемь часов, утро, четверг, двадцать девятое апреля.

— Четверг! А ты никак не можешь связаться с…

— Он будет здесь ровно в два часа дня. За час до этого мы с ним выйдем на связь. Не волнуйся. Мы встретимся, и ты сможешь перебраться на борт «Дульсинеи».

— Вам пришлось повозиться со мной, Мик.

Её улыбка получилась кислой:

— Лучше немного лишней работы, чем то, что ты обещал нам устроить, если бы мы отвезли тебя на берег.

— Обиделась, капитан?

Она ухмыльнулась и ущипнула меня за бедро:

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Исторический детектив / Крутой детектив / Детективы