Читаем Молчание желтого песка. Смерть толкача полностью

— Я только что спрашивала о тебе, Бенни, — сказала она, останавливаясь перед нами. Я пришла бы и раньше, но только сейчас узнала от Чарли, что ты в тюрьме. Я принесла чековую книжку, чтобы внести за тебя залог.

— Кто такой Чарли? — спросил я.

Видимо, она не ожидала вопроса, потому что непонимающе посмотрела на меня.

— Не нужно никакого залога, — сказал Полячек. Меня арестовали по ошибке, и сейчас я могу идти. Ты на чём приехала?

— На такси.

— Мы возьмем такси, и я отвезу тебя домой. Идем!

Она не сдвинулась с места:

— За что тебя арестовали?

— Я уже сказал — по ошибке. Пойдем!

Он попытался взять её за локоть, но она резким движением сбросила его руку.

— Если по ошибке, ты должен подать на них в суд. — Она перевела взгляд на меня: — Вы полицейский?

— Угу. Сержант Мэтт Руд. А вы кто?

— Эйприл Френч. За что вы арестовали Бенни?

Я бросил на неё изучающий взгляд — и в конечном счете решил что, она действительно не в курсе. Девушка казалась чистой и неиспорченной, я не представлял, что она нашла в торговце наркотиками. Впрочем, Полячек был видным мужчиной.

Я спросил:

— Разве Чарли не сказал за что?

Полячек попытался снова взять её за локоть:

— Пойдем, дорогая. Сержант — занятой человек. По дороге я всё расскажу.

— Минутку, Бенни, — остановил я его. — Мне не терпится побеседовать с дамой.

Лицо Полячека перекосила гримаса, но помешать мне он не мог.

— Итак, — спросил я девушку, — вам звонил Чарли, но ничего не объяснил?

— Нет. Сказал, ему неизвестно, за что Бенни арестовали. Сообщил только, что он в тюрьме.

— Об аресте мог знать только один человек, — сказал я. — Как фамилия Чарли?

— Не говори, — вмешался в разговор Полячек, и мои подозрения, что именно Чарли подвез его накануне вечером, ещё более усилились.

Бросив на Бенни удивленный взгляд, девушка обратилась ко мне:

— Что всё это значит, сержант?

С минуту я задумчиво разглядывал её:

— Кем вам приходится Бенни?

— Бенни — мой друг.

— Понятно. А вам известно, чем он промышляет?

— Он торговец.

— Правильно, — сказал я. — Он продает героин.

Глаза у неё сделались огромными, как шары. Переведя взгляд с меня на Полячека, потом снова на меня, она спросила:

— Вы шутите?

— С героином не шутят, Эйприл. Наркотики — вещь серьезная. Вы где работаете?

Она не ожидала вопроса, и он вызвал у неё секундное замешательство.

— Я… я танцую в кордебалете, — ответила она.

— Вот и танцуйте, а этого типа гоните в шею, — посоветовал я. — Он уже трижды сидел. Ещё один срок и закончит свои дни в тюрьме.

Она посмотрела на Полячека так, будто видела его впервые. Потом, круто повернувшись, выбежала из управления. Полячек проводил её унылым взглядом.

— Спасибо, приятель, — злобно пробормотал он.

— Считаешь, что стал всеобщим любимцем, раз согласился работать на нас? — язвительно спросил я. — Пусть девчонка благодарит меня — зачем ей путаться с такой швалью, как ты.

И радуется, что знакомство с тобой продолжалось недолго.

— Ты как вычислил, что недолго, ясновидец?

— Просто. Иначе ты обязательно посадил бы её на иглу. И она знала бы, кто ты такой. А теперь убирайся, пока я не переломал тебе кости.

Опасливо глянув на меня, он вышел на улицу.

Следующие два дня мы посвятили другим делам, так как никаких дальнейших шагов в отношении Гуди Уайта предпринять не могли. Лаборатория выполнила наш заказ, изготовив специальное оборудование, которое мы собирались использовать. За кегельбаном было установлено наблюдение. Агент, которому была поручена слежка, сообщил, что в заведение заходили два известных полиции толкача и что пробыли они там не более трехчетырех минут. Никто не был задержан нас интересовала добыча покрупнее.

Коп, наблюдавший за Бенни Полячеком, доносил, что его подопечный ведет уединенный образ жизни. Квартира Полячека выходила окнами на бульвар Кларксен, где он и проводил большую часть времени. Изредка он отправлялся за пределы своего квартала, чтобы перекусить в ресторане или таверне, где временами перебрасывался несколькими фразами с другими посетителями, являвшимися, по мнению агента, случайными людьми. Ни с одной из известных полиции криминальных личностей он в контакты не вступал.

Поскольку на пятницу мы запланировали для Германа Джойса новое спецзадание, я обратился к его начальнику капитану Паркеру с просьбой ещё раз одолжить нам паренька.

Примерно в пятнадцать минут шестого Джойс доложил о прибытии в наше управление. Он был коротко подстрижен и выглядел щеголем в своем новеньком полицейском мундире.

Я улыбнулся:

— Небо и земля, если сравнить с твоим видом в прошлый раз. Отдохнул?

— Только душой. Что касается тела, то я труп. Два дня без передыха ловил форель. Капитан Паркер сказал, вы снова собираетесь поручить мне что-то интересное.

— Точно. Только на сей раз работа займет совсем немного времени — час, если не меньше. Умеешь пользоваться видеокамерой?

— Естественно. У меня есть своя.

— У нас камера особая, — пояснил я. — Покажи, Карл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Исторический детектив / Крутой детектив / Детективы