Читаем Молитвы о детях. Тебе вручаю чадо мое полностью

Радуйтеся, праведницы, их же правда яко солнце сияет во веки;

Радуйтеся, ангелом друзи, сожителие святым и приснии Богу.

Радуйтеся, ближнии Небеснаго престола предстоятелие;

Радуйтеся, дерзновение велие ко Христу Богу имущии.

Радуйтеся, церкве на Небеси торжествующия украшение;

Радуйтеся, церкве воинствующия на земли доброе заступление.

Радуйтеся, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно.

Кондак 8

Странствие земное совершив, святая и праведная Анно, на руках пребожественныя твоей Дщери, Богородицы Марии, сном смертным почила еси и к Богу со упованием преставилася еси, тем же святое успение твое славяще, молим тя о богопраматерь всечестная, да егда и мы сном смертным усыпати начнем, умоли Спаса Христа, кротко душу нашу от тела отделити и бесовския власти ю избавити, спасения же вечнаго нас удостоити, да зовем Ему в радости святых: Аллилуиа.

Икос 8

Весь мир христианский блажит вас по достоянию, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно, и молитвенно ваша честная имена прославляет, Церковь же Христова светло память вашу празднует и песни хвалебныя вам приносит сице:

Радуйтеся, светильницы мрак душ наших благодатно озаряющии;

Радуйтеся, от горних высот славы вашея к земнородным милостиво приницающии.

Радуйтеся, Богородице Марии сомолитвенницы всегдашнии;

Радуйтеся, Христа Бога умилостивителие многомощнии.

Радуйтеся, любовь и веру к вам имущих от всяких бед спасающии;

Радуйтеся, молитвенно на помощь вас призывающих от напрасныя и наглыя смерти избавляющии.

Радуйтеся, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно.

Кондак 9

Вси ангели Божии и лицы святых Божиих на небеси вас, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно, целуют, роди же человечестии на земли молитвенными песньми вас похваляют и о предстательстве вашем благодарно вопиют Богу: Аллилуиа.

Икос 9

Витийства наша не довлеют к достойней вам похвале, святии прародителие Христовы: обаче вы, милостивы суще, и наша убогая хваления не отвратите, но будите о нас теплии предстателие и молитвенницы ко Господу, вашими святыми молитвами скудость душ наших восполняюще, да благодарственне вам зовем:

Радуйтеся, радости и славы вечныя вожделении нам ходатаи;

Радуйтеся, благ временных и вечных усерднии нам пред Господем ходатаи.

Радуйтеся, от смертоносныя язвы предстательством вашим верныя сохраняющии;

Радуйтеся, тлетворныя ветры молитвами вашими разгоняющии.

Радуйтеся, трясение земли и бури зельныя ходатайством вашим установляющии и в тишину прелагающии;

Радуйтеся, во всяких бедах и злоключениих на помощь к нам ускоряющии.

Радуйтеся, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно.

Кондак 10

Спасения душевнаго желающим и о сем усердно подвизающимся, помощницы блазии святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно явистеся, ов убо иноком, ова же инокинем и хранители именуетеся, общее моление за всех верных Богу приносяще, да вси благодарственно зовут прославльшему вас во вселенней Царю Славы Христу: Аллилуиа.

Икос 10

Стеною молитв ваших небесных, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно, сохраняйте и ограждайте нас от искушений врага диавола, ищущаго душевней погибели нашей: вемы бо, вемы, яко много может молитва ваша пред лицем Христа Бога нашего, вашего же по плоти Внука, Его же умоляти не престайте о всех, с любовию вас почитающих и вопиющих:

Радуйтеся, маслина благоплодная, елей Мати Божией обильно нам источающая;

Радуйтеся, кипариси двое благосеннолиственнии, зной страстей наших в покои бесстрастия приводящии.

Радуйтеся, виссоне и багряницо, из них же скиния Божия селения соорудися;

Радуйтеся, горлицы единосупружнии, Голубицу Непорочную произведшии.

Радуйтеся, со Дщерию вашею, всех Царицею вечно царствующии;

Радуйтеся, в Сионе горнем в обители Ея небесней светлоторжествующии.

Радуйтеся, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно.

Кондак 11

Пение наше хвалебное милостивно приимите, и щедрот ваших молитвенных нас не лишите, о, святии прародителие Христовы Иоакиме и Анно, аще и недостойнии есмы грехов ради наших, вашего святаго заступления: обаче яко блази и всещедри суще, сие нам подадите, и помозите нам покаянием очиститися от скверны греховныя, да в чистоте сердец воспоем Создателю нашему хвалебную песнь: Аллилуиа.

Икос 11

Светоподательныя два светильника, всемирную свещу возжегшия, познаим святых Богоотец Иоакима и Анну, о братие, и сиянием тех небесныя славы озаряеми, воспоим им таковыя:

Радуйтеся, славнейшую без сравнения серафим воспитати удостоившиися;

Радуйтеся, лучами благодати Божия осиянии.

Радуйтеся, благоухания духовнаго преисполненнии;

Радуйтеся, фимиам молитв ваших о всем мире христианстем Богу приносящии.

Радуйтеся, с Богородицею Мариею и предтечею Иоанном у престола Христова выну предстоящии.

Радуйтеся, святии и праведнии Богоотцы Иоакиме и Анно.

Кондак 12

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство
Иисус, прерванное Слово. Как на самом деле зарождалось христианство

Эта книга необходима всем, кто интересуется Библией, — независимо от того, считаете вы себя верующим или нет, потому что Библия остается самой важной книгой в истории нашей цивилизации. Барт Эрман виртуозно демонстрирует противоречивые представления об Иисусе и значении его жизни, которыми буквально переполнен Новый Завет. Он раскрывает истинное авторство многих книг, приписываемых апостолам, а также показывает, почему основных христианских догматов нет в Библии. Автор ничего не придумал в погоне за сенсацией: все, что написано в этой книге, — результат огромной исследовательской работы, проделанной учеными за последние двести лет. Однако по каким-то причинам эти знания о Библии до сих пор оставались недоступными обществу.

Барт Д. Эрман

История / Религиоведение / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука