– О боже, я уже несколько недель так не смеялась, – сказала она.
– Ну, по крайней мере, вас это позабавило, – сказал я, подняв брови. – Однако я должен заметить, что это довольно неприличное поведение со стороны лучшей в Великобритании собаки-ищейки, специалиста по розыску кошек. Но я все же не мог не рассмеяться.
* * *
Нашим следующим пунктом назначения был довольно старый домишко с облупившейся краской и грязными окнами, который торчал как бельмо на глазу среди более ухоженных собратьев. В неказистом доме дверь нам открыл жилистый мужчина с морщинистым лицом, длинными растрепанными крашеными черными волосами и сигаретой в зубах. Он напомнил мне Ронни Вуда из «The Rolling Stones».
– Без проблем, – сказал он в ответ на просьбу быстренько осмотреть его сад. – Но все же, приятель, это немного запутанно. Я привык торчать в своей берлоге, не на улице, на сад мне плевать.
Молли пристально посмотрела на нашего хозяина, втянула воздух и снова посмотрела на меня. «Что это за странный запах, папа?» – словно спрашивала она. Я улыбнулся про себя, уловив характерный аромат марихуаны. «В другой жизни, Молли, мы бы с тобой обыскали дом этого парня в поисках тайника с наркотиком, – подумал я. – Как меняются времена, а?»
Двойник Ронни Вуда не соврал насчет своего сада. Это было больше похоже на джунгли амазонки, чем на привычный английский садик, и мне пришлось внимательно следить за Молли, которая изо всех сил пыталась пробраться сквозь спутанную траву и годами нестриженные кусты. Казалось, она пыталась пробраться к тисовой изгороди в дальнем конце сада, и, когда ей удалось добраться до нее, она поймала мой взгляд и выполнила стойку.
– Ну что же, Донна, похоже, что ваша красавица была здесь.
– Ты не шутишь, Молли? – спросил я, подходя к ней и разглядывая тисовый кустарник. – У меня плохие новости, здесь все заросло дикой ежевикой, так что я не могу позволить Молли идти дальше.
– О нет, не может быть! – расстроилась Донна.
Пока Молли жевала свои лакомства с сыром Чеддер, я попытался раздвинуть сучковатые ветки, чтобы проверить, нет ли на них каких-то кошачьих следов. К сожалению, битва с тисом была проиграна. Как я и думал, изгородь была непробиваемой, об этом свидетельствовали острые, как шило, шипы, которые кололи мои руки.
– Ладно, давай попробуем зайти с другой стороны, – сказал я, ведя Молли обратно в сад.
Однако когда мы шагали мимо ветхого сарая местного Ронни Вуда, моя собака снова сделала решительную стойку. Шаткая дверь сарая была приоткрыта, и Молли пулей влетела внутрь, направляясь прямо к сваленным в кучу полосатым садовым подушкам. Верхняя явно совпадала с запахом Снагглз, и, кроме того, она вся была в медово-рыжей кошачьей шерсти.
– О боже, – пробормотала Донна, когда я показал ей улики, – это очень похоже на ее шерсть. Какая у вас умная и замечательная собачка!
В своей неподражаемой манере Молли помогла нам составить маршрут передвижений кошки. Несомненно, она пришла в этот неухоженный сад и обосновалась здесь. Сначала она была под тисовой изгородью, но потом укрылась в сарае. И судя по тому, как активно Молли сделала последнюю стойку, кошка была здесь совсем недавно и запах был еще сильным. Я сразу подумал, что, возможно, мы слишком шумно вели себя в сарае и могли спугнуть беглянку, что только усложнит наши поиски. А потому сказал:
– Донна, я уведу Молли отсюда, а вы посидите одна в саду и очень тихо попытаетесь позвать Снагглз. Это звучит странно, но, скорее всего, она потерялась и напугана, а ваш голос она узнает.
– Я сделаю все что угодно. Только, если честно, Колин, я уже устала, и мне не помешало бы присесть.
Итак, с согласия владельца («Конечно, мэ-э-эм», – протянул он) Донна принесла садовый стул и поставила его под сенью старого грушевого дерева. Когда мы с Молли вышли из сада, я едва слышал ее тихий голос:
– Снагглз, милая, это твоя мамочка. Я так сильно скучаю по тебе. Давай ты выйдешь, и мы поздороваемся?
Полчаса спустя, когда Молли уже с наслаждением носилась по футбольному полю, раздался звонок моего мобильного. Это была Донна. Я глубоко вдохнул и ответил на звонок.
– Вы были правы! – она захлебывалась от радости. – Это сработало! Она пришла! Она здесь!
Узнав новости, я радостно махнул Молли рукой. И кошечка, и хозяйка были уже дома и, по словам Донны, должны были в тот же вечер уютно устроиться перед экраном со старым добрым кино, как они это делали во Фримантле.
– Вот в этом-то все и дело, милая Молли, – сказал я, бросая ее теннисный мяч через стойку футбольных ворот, – вот почему мы любим свою работу.
И снова мое решение воспитать собаку, которая будет помогать в розыске пропавших кошек, оправдало себя. Возможность помочь опечаленным «родителям» найти своих пушистых питомцев в самых сложных ситуациях воодушевляла меня с первого дня, но реальность была намного лучше моих самых смелых мечтаний. Благодаря Молли Донна и Снагглз снова были вместе, и это было самое главное.
* * *