Читаем Молочник (СИ) полностью

Через пару часов у нас оказалось два куска плавленого сыра каждый весом больше килограмма. Мы провели дегустацию. Сыры оказались великолепными. Вкус у них немного отличался. Тот, который со слезами феникса, великолепно бодрит. Показалось, что у меня после него зрение стало хуже, но когда снял очки, то понял, что всё наоборот - зрение немного улучшилось, поэтому в очках стал видеть хуже, диоптрии перестали подходить.


- Завтра пойдём к единорогам, - заявила Лавгуд. - Я выяснила, где они пасутся. Полетим на мётлах.

- Может кто-то и на мётлах полетит, а я, пожалуй, обкатаю подарок Дэна.

- Ты так ни разу не летал в жилете? - удивился Деннис.

- Нет, Дэн. И не делай вид, будто ты об этом не знаешь. Я боюсь высоты, поэтому полетим низко и медленно.

- Те старые мётлы, которые мы вытащили из Выручай-комнаты, иначе не могут, - заметил брат. - Их предел тридцать миль в час (около пятидесяти километров в час) и потолок высоты около двухсот футов (примерно шестьдесят метров), мы с Луной несколько раз испытывали их - старьё, но летает же.

- Вот и славно. Тридцатка - скорость шустрого велосипедиста на шоссе, меня она полностью устраивает.

- Эх, доить единорогов... - притворно вздохнул Деннис. - А ведь это животное считается священным. Камрады, есть ли в вас хоть что-то святое?

- Да. Мы яйцо с пасхи только сегодня съели!



==========

Глава 38 ==========





На улице стояла солнечная погода. Многие школьники сдали экзамены и с нетерпением ожидали начала последнего этапа Турнира Трёх Волшебников, который должен состояться уже завтра. Ещё больше все ждали отправления Хогвартс-экспресса, каникулы манили - это самое волшебное время для всех учащихся вне зависимости владеют они магией или нет.


После завтрака мы старались как можно незаметней скрыться в Запретном лесу. На улицу повалили толпы студентов, оттого сделать это было непросто. Казалось, мы обогнули всех и вышли к опушке леса, как вдруг в кустах что-то зашелестело. Мы почти одновременно вскинули волшебные палочки, поскольку были наслышаны об опасных местных обитателях.


Вместо хищника из-за дерева вышел Виктор Крам, он выглядел хмурым и несколько потерянным. Следом за ним появилась Гермиона Грейнджер, на ней была симпатичная чёрная шляпка. Девушка поправила мантию, что вызвало у меня ухмылку. Понятно, чем могут заниматься молодые парень и девушка в лесу. Казалось, Гермиона вся из себя правильная, а на деле выяснилось такое...


- Вы чего тут делаете? - грозно вопросила Грейнджер.

- Мы же вам не задаём такой вопрос, - ухмыльнулся Деннис.

- Гермиона, ты чего такая резкая? - саркастично усмехнулся я. - Вроде не на "дилдонии" сидишь...

- Что? - нахмурилась Грейнджер.

- Ничего, сиди дальше.

- Колин, мне с тобой надо будет поговорить. Подходи в восемь вечера к Гремучей иве, - произнесла Гермиона тоном, не терпящим отказа.


Я понял, что обязательно приду.


- Пойдём, - потянула меня за руку Лавгуд.

- Виктор, иди за мной, мы ещё не всё обсудили, - Гермиона повела Крама за собой как телёнка в сторону замка.

- Чего от тебя хотела Гермиона? - удивлённо спросил Деннис.

- Не знаю. Вечером схожу и выясню.

- Колин, не ходи, нам надо будет готовить сыр, - сказала Лавгуд.

- Извини, Луна, я должен буду сходить. Надеюсь, сыр мы приготовим раньше, как раз к отбою он должен будет настояться для употребления, к тому моменту уже вернусь.

- Хм-м... - многозначительно протянула Луна, внимательно посмотрев в сторону Денниса.

- Странное дело. С чего бы Гермионе с тобой встречаться? - удивлённо пробормотал брат.

- Мало ли, - пожал я плечами. - Может она девушка низкой социальной ответственности и одного Крама ей мало? В любом случае пока не удовлетворю любопытство - не успокоюсь.


Углубившись в лес на достаточное расстояние, чтобы нас никто не увидел, мы скинули мантии и убрали их в сумки. На нас был примерно одинаковый лесной камуфляж, у каждого через плечо перекинута лямка сумки-почтальонки. Луне я подарил один из запасных костюмов, она его перешила на себя, украсила бахромой и фенечками. У меня поверх тканевой куртки был надет Левитационный жилет. Деннис достал из своей сумки две старых метлы, одну из которых протянул девочке.


- Народ, как полетим? По-хорошему нам стоит воспользоваться Дезиллюминационными чарами, но в таком случае мы друг друга не увидим.

- Наколдуем веревку, возьмёмся за неё и будем лететь медленно над макушками деревьев, - предложил Деннис.

- Колин, ты же можешь наколдовать слабое дезиллюминационное заклинание, чтобы мы не стали невидимками, а просто сливались с местностью? - спросила Лавгуд.

- Могу. Хорошая идея, Луна! Действительно, если наложить слабую маскировку - издалека станем незаметными, а вблизи друг друга увидим.

- Тогда веревка не нужна, с ней будет опасней рулить, - сказала Лавгуд. - Полетим со скоростью около десяти миль в час, тогда точно не потеряемся и макушки деревьев не посшибаем. Кстати, Колин, что за существо - Дилдоний? Крам на него не похож...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика