Читаем Молочник (СИ) полностью

- Милая, не притворяйся, ты всё прекрасно понимаешь, мы это не раз обсуждали. Официальный мастер палочек освобождается от уплаты налогов, по меньшей мере, в магическом мире. Все прибыли с магического бизнеса можно проводить через магазин. Полагаю, сэкономленные на неуплате налогов три миллиона галеонов стоят того, чтобы потратить месяц-полтора в год на то, чтобы посидеть несколько часов в магазинчике и сделать палочку для залётного клиента. У гоблинов установлен довольно жёсткий лимит на обмен валюты, не больше миллиона галеонов в год, так что проще заработать несколько миллионов золотых, чем пытаться обменять валюту.

- Как тебе только верят в министерстве? - усмехнулась Луна. - Продажа одной-двух палочек в год почти за семь миллионов галеонов...

- Не продажа, а изготовление под заказ! - поправил Колин. - Надо понимать разницу. По документам я продаю палочку клиенту, как и положено, за минимальную сумму в пять галеонов, а остальную сумму вносят благотворители, решившие остаться неизвестными. Вот такие у меня эксклюзивные палочки!


На руке парня завибрировал чёрный узкий браслет с небольшим утолщением. Над ним появилась надпись "Габриэль Трумэн" и небольшое голографическое изображение мужчины примерно сорока лет с круглым лицом, каштановые волосы которого были зачёсаны набок.


- Вот, кстати, насчёт доверия, - улыбнулся Колин, проводя ладонью над браслетом. Тут же голограмма развернулась, голова мужчины выросла, она из статичной стала подвижной. - Привет, Габриэль. Как нынче живётся министрам магии?

- Привет, Колин, - тепло улыбнулся Габриэль Трумэн. - Министерское кресло выматывает, а тут очередные выборы на носу...

- Что не так с выборами?

- Клан Уизлей, - скривился Трумэн. - Эти поганцы набрали серьёзную силу и поддержку, теперь пытаются пропихнуть на кресло Гермиону Уизли.

- Насчёт бывшей Грейнджер не волнуйся, у меня на неё есть железобетонный компромат.

- Намекнёшь? - с надеждой спросил Трумэн.

- Прямо скажу... Всего два слова - Поттеромания у маглов!

- Да ладно! - глаза мужчины на голограмме полезли из орбит. - Ты серьёзно? Это из-за Гермионы весь магический мир стоял на ушах тридцать лет? Из-за неё нам пришлось переносить Косой Переулок, создавать портальную сеть до Хогвартса вместо железнодорожной ветки и пахать как рабам на галерах?

- Прикинь!

- Ну обрадовал, так обрадовал, - Габриэль растянул губы в улыбке до ушей. - Виновника, вызвавшего Поттероманию, заочно приговорили к смертной казни на международном магическом трибунале в две тысячи первом году... Бессрочно и без права на обжалование! Теперь можно считать, что я держу всех Уизли за яйца стальной хваткой... А эту Роулинг, чтобы ей...

- Эй, не трогай Джо, она отличный писатель. У меня на полке лежит книга из её первого тиража в пятьсот экземпляров... с автографом! Просто недалёкого ума волшебница каким-то образом передала магле знания об учёбе знаменитости в Хогвартсе.

- Зря Роулинг тогда не прибили, - недовольно пробурчал Трумэн. - Может, и не было бы тогда целой серии книг, фильмов, игр, фанфиков, религии...

- Если бы её обнаружили наши авроры в самом начале писательской карьеры, то возможно, всё бы обошлось. Но не тогда, когда это сделали американцы при тиражах свыше миллиона экземпляров. Тогда уже волшебникам пришлось возглавить это безумие и продвигать франшизу в массы, чтобы за фантазией спрятать реальность. Ну да ладно, не о Джоан речь... Два следующих срока тебе гарантированы, пусть Гермиона попляшет, изобразит активность для обывателей, а то без противника со стороны твоя победа будет выглядеть неспортивно. А там что-нибудь придумаем.

- Ты меня хочешь в могилу свести вместе с министерским креслом? - притворно вздохнул Трумэн.

- Забавно выйдет - волшебный народ запомнит тебя как министра магии Британии, который занимал пост пожизненно на протяжении многих сроков... - Колин усмехнулся, глядя на кислую мину Трумэна. - Да ладно, не беспокойся, лучше начинай подыскивать и готовить замену, через три-четыре срока скажешь: "Я устал, я ухожу. Знакомьтесь, мой преемник".

- Тут племянник подаёт надежды... - туманно в пустоту сказал Трумэн.

- Ладно, это всё ерунда. Габриэль, лучше расскажи, как супруга, как дети?

- Спасибо, дружище, твоими стараниями у них всё замечательно, - министр вновь обрёл хорошее настроение. - Супруга говорила, что у неё заканчивается то чудодейственное средство для ванной...

- Ты про омолаживающее кожу зелье на основе единорожьего молока и слёз феникса? - дождавшись кивка министра, Колин продолжил. - Пришлю с домовым эльфом. Молодая и красивая жена - залог прекрасной жизни и тёплой семейной атмосферы.

- Эх, завидую я тебе, - вздохнул Трумэн. - Можешь оставаться внешне молодым без оглядки на общество, а меня электорат не поймёт. Какой же министр, который выглядит как недавний выпускник Хогвартса?! Колин, тебе в ближайшее время что-то надо?

- Да, пришли своих живодёров. У нас тут несколько единорогов серебряную шёрстку сменили на белую. Надо их отселить в Запретный лес, а то все волшебные травы сожрут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика