Читаем Молодой бог (СИ) полностью

Через минуту мой зад совсем запылал, и мне пришлось встать. Я видел в душе синяки на ягодицах от ремня и, как обычно, на бёдрах от пальцев. Интересно, сколько ещё я буду мучиться и ловить вопросительные взгляды киллера.

— Хороший сегодня день, чтобы разрушить пару политических строёв. — произнёс Мориарти, смотря в окно.

На фоне серого неба, и стоя напротив огромных панорамных окон, он походил на бизнесмена. На целеустремлённого, властного. А ещё он походил на бога. На молодого бога. Я замер с вилкой во рту, смотря на плечи, облачённые в тёмный изысканный пиджак и на идеально уложенные угольные волосы. Какая-то часть меня жаждала упасть к его коленям, молить о месте рядом с ним, мечтала об одобрении. Я точно знал, что она существует, и в последнее время заявляет о себе всё чаще. Есть перехотелось, поэтому я вытащил вилку изо рта и взял чашку с чаем.

— Вчера всё сложилось наилучшим образом. — сказал Джим, всё так же лицезрея мир под ногами. — У Эдварда получилось взять Ланца на крючок. Когда, кстати, ты свяжешься с ним снова? — и дядя обернулся, сразу кидая свой взгляд на меня.

Я отставил чашку с недовольным видом.

— Не я свяжусь. А он сам прибежит. — высокомерно произнёс я.

Ух, ты ж. Ну я и даю.

Зато Джиму мои слова понравились. Кошачья улыбка и одобрительное мурчание.

— Но это будет после выборов. Надо убедиться, что место железобетонно займёт «дырявый шведский сыр».

— Отлично! — дядя хлопнул в ладоши.

— Там будет СЭПО. — сказал Моран, смотря на экран планшета.

Джим рассмеялся. Смех полный искреннего спокойствия.

— Их подразделения, каждое из них, пусть вместе или по отдельности буквально ничто.

Это во-первых. А во-вторых, раз уж Эдвард завербовал Ланца, на нас даже не посмотрят.

— Что собираемся делать-то? — спросил Моран, засовывая руки в карманы джинсов.

Джим развернулся, протыкая полковника острым взглядом.

— То, что намеривались. — его глаза в миг потемнели вместе с лицом. — Я не дам этому так просто закончиться.

Мне, конечно, не сказали, чему «этому». Видимо, чему-то неприятному, раз Джим больше ни разу не улыбнулся.

Я не ожидал, что мы поедем куда-то спустя десять минут.

Пока мы скучали в автомобиле, я вспомнил свой недавний сон, где Джим был бомбой, которая вот-вот взорвётся. Мой овладел животный страх, нужно было спасаться, бежать. Но, как обычно бывает во сне, я не мог быть достаточно быстрым. С другой стороны, можно было и не бежать. Это же сон. Ну, взорвётся всё, я то проснусь. Однако, нужно обладать определёнными способностями, чтобы управлять сном и осознавать его.

Ещё я вспомнил о вчерашнем инциденте с Йоргеном. И о моих новых знакомых. Анни-Фрид только что отправила мне кучу картинок с «Добрым утром» и позвала затусить сегодня. Я не знал, что ответить, потому что не понимал хочу ли я продолжать общение. Я и они — два совершенно разных мира.

Мы подъехали к офисному зданию. Скучная серая постройка, ничего особенного. Я шёл рядом с Джимом, и снова ощущал нечто, заставляющее улыбаться. Себастьян оторвался от нас. Видимо, будет прикрытием, следить за обстановкой. Пока быстрый лифт нёс нас вверх, поднимая высоко над яркими домами и беспокойными людьми, я посмотрел на дядю. О чём он сейчас думает? Что чувствует? Я переполнен волнением. Жаль, его лицо непроницаемо. Это маска или?..

— Прошу сюда. — нас проводили до двустворчатой двери.

Внутри оказалось неожиданно темно. Сидевший за столом мужчина, едва за тридцать, тут же вскочил и протянул руку Джиму.

— Мистер Мориарти, это честь… — начал лепетать он, но Джим оборвал его хмыканьем.

Тогда взор беспокойного, пожалуй таким этот человек и был, обратился на меня. Было что-то в этом мистере странное. То, как быстро двигались его глаза, да и весь он в целом. Это от нервов?

Я нахмурился. Джим перехватил мой взгляд и указал на кресло рядом с собой.

— Где Клинт? — резко спросил Мориарти, театрально оглядываясь.

Беспокойный человек нервно поправил свой галстук (точнее он только хуже сделал).

— Мистер Клинт прислал меня. У него возникли важные дела. — в данном случае лучше было бы ответить холодно, поставить перед фактом, потому что…

Губы Мориарти растянулись в страшной улыбке. Я отвёл взгляд, готовясь к взрыву, и тут заметил фигуру, стоящую у запасной двери. Видимо, сопровождающий Беспокойного человека. Он держал руки перед собой, будто охранник, телохранитель, но даже в темноте было видно, что он слишком хлипковат для такой работы. Когда раздался удар по столу и вопль, незнакомец сделал шаг вперёд.

— Снова?!

Джим был в бешенстве, а я в ужасе, потому что узнал того, кто прятался в тени. Странный и подозрительный Йорген. Он смотрел на меня, не обращая внимания на главного преступника.

— А в прочем… — тон Мориарти сменился. Теперь он будто успокоился, даже чуть посмеивался. — я потом займусь этим. — звучит как угроза. Нет, хуже. Как обещание.

Йорген тем временем стал медленно идти к выходу, косясь на меня. Его никто не остановил. Он покинул комнату.

— Джим, — позвал я дядю, неотрывно глядя на то место, где только что был мой вчерашний знакомый. — я выйду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Возьми
Возьми

Взять/брать – глагол, означающий заполучить и удерживать или оказаться в чьей-то собственности, попасть под власть, контроль. Логан Митчелл всегда с удовольствием берет то, что хочет. Этот принцип постоянно подтверждался в его работе и личной жизни, и никогда не становился более правдивым, чем в тот вечер, когда он впервые встретился взглядом с Тейтом Моррисоном. Приложив все усилия и убедив этого сексуального бармена попробовать…Логан сам попался на крючок. Сейчас, когда все заходит слишком далеко, Логан оказывается в сложном положении, которое требует большего, чем остроумный ответ и врожденная способность уйти от ответственности. Ему необходимо выбрать, а это заставит его сделать то, чего никогда раньше не делал – рискнуть. Тейт Моррисон знает все о рисках. Он уже рискнул всем в своей жизни в тот вечер, когда появился на пороге квартиры Логана, чтобы изучить неожиданную реакцию своего тела на этого мужчину. С тех пор он только об этом и думает. Поначалу, он убеждал себя, что это влечение основано исключительно на любопытстве. Но чем больше проводил времени с красноречивым адвокатом, тем больше Тейт осознавал, что физическое притяжение – это только начало. Перед ним отголосками мелькает то, какой могла бы быть жизнь с Логаном, и она наполнена возбуждением и удовлетворением – полная противоположность тому, что было в прошлом с его практически бывшей женой. Каждый из них столкнется со своими страхами, когда они начнут понимать истинное значение слов «брать» и «отдавать». Их чувства друг к другу пройдут проверку, вместе со всеми их убеждениями. И теперь, когда они нашли любовь там, где меньше всего этого ожидали, хватит ли им смелости протянуть руку и взять ее? 

Элла Франк

Эротическая литература / Слеш / Романы / Современные любовные романы