Читаем Молодой бог (СИ) полностью

В тот день пошёл первый весенний дождь. В тот день я впервые по настоящему ощутил боль. В тот день я впервые поставил игру на паузу.

Глава 44

Жду тебя в кабинете. Желательно прямо сейчас.

Я необычайно тихо постучал в кабинет Холмса. Он стоял около своего кресла, рядом Стоун листала бумаги. Обе пары глаз устремились на меня.

Майкрофт сразу понял, что я рыдал полночи. Но он ничего не скажет, потому что в этом он тактичен. Усталость тяжелит мои и без того нездоровые глаза.

Рассвет неба застал меня лежащим на мокрой от слёз подушке. Я закончил читать дневник лишь к двум часам утра. Голова гудела от боли, от мыслей, от шока. Мне было не просто не по себе, я был при смерти. И я снова ощутил себя одиноким. Окончательно и бесповоротно одиноким. Настолько, что в моей сломанной голове появилась мысль, нет, маленькая искра желания позвонить дяде. Безумно и глупо по всем пунктам. Так что хорошо, что у меня нет его номера. Отчаяние и неразбериха в мыслях меня вновь запутали. Я получил ответы. Но правда оказалась хуже, чем я представлял. Моя мама погибла, потому что отец разругался с какими-то отморозками. И наша жизнь была отвратительной. Сейчас я гляжу на всё с её стороны и понимаю, что моё детство не было нормальным, как мне всегда казалось. Я не помню о чём думал в младшем возрасте, но раз слово «игра» всплывает не в первый раз, значит, для меня всё таковым и было.

— Что ты узнал? — осторожно спрашивает Майкрофт. Его взгляд направлен на дневник, что я держу.

— Ну, — я через силу усмехаюсь, чтобы не наводить депрессию. — то, что в детстве я проявлял все признаки будущего психопата-убийцы. Вот так вот.

Политик не удивлён этому, но встревожен. Стоун скрещивает руки на груди.

— Ты уникален, потому что смог избежать этого. — произносит она. Хочет меня подбодрить.

— Почти избежать…

Мне удалось заснуть на пару часов. Конечно, радужные пони мне не снились. Я видел фильм по сценарию первых записей мамы. Об их с Адамом знакомстве. Только вот вместо моего отца в церковь вошёл Джим. Его лицо, его манеры, его улыбка. Я видел, как они с мамой сидели в ресторанах, пили вино, катались на вертолёте, а я наблюдал. А потом у них был секс. Я был прикован к потолку и не мог пошевелиться. Я кричал, хотел вырваться, но не мог. Потом мама забеременела. Мне пришлось смотреть на то, как она рожала. Это был я. Джим склонился надо мной и произнёс: «Мой мальчик, мы всегда будем вместе, вечно. И я научу тебя всему, что знаю. Ведь мы одинаковы».

Меня до сих пор колошматит от этого сна. Жутко и как-то гадко. Отвратительное ощущение, будто у тебя несварение.

— Тут написано, что я ничего не чувствовал. — добавил я, поднимая глаза на Майкрофта. — Ни боли, ни сожаления… Как такое возможно? И почему, раз я был таким бесчувственным, меня так шокировала смерть мамы?

Теперь Холмс скрестил руки.

— Ты не был бесчувственным. — сказал он. — Твои чувства просто были другими.

Прямо цитата из дневника.

— Все чувства и эмоции, которые мы испытываем, — вступила в разговор Стоун. — задуманы природой с одной целью: подтолкнуть нас к действию и заставить что-то изменить в своей жизни. Твои эмоции не несли такого характера, поэтому казалось, что тебе всё равно на всё. Ты не реагировал на раздражители, потому что не верил в их реальность, в их угрозу или благодать.

— Ты ничего не помнишь, потому что у тебя наступила диссоциативная амнезия. Твой мозг заблокировал травмирующие моменты, но не чувства. Отделившись от того состояния, они стали самостоятельно развиваться. И только тогда ты начал эмоциональное развитие.

Майкрофт и Стоун звучали так, словно всё знали уже миллион лет назад. Но я понимал, что они давно начали работу надо мной и тоже хотели разобраться.

Диссоциативная амнезия? Звучит как что-то, что со мной случилось, когда я узнал, что Джим преступник и что он мой дядя. Снова же травма была прикрыта тряпочкой, словно кошачье дерьмо. Как умно, мозг.

— Но это не объясняет почему смерть мамы спровоцировала эту амнезию. — сказал я, делая шаги вправо и влево.

— Ну, видимо, это первая смерть, с которой ты столкнулся в реальной жизни. — предположил Холмс.

Я покачал головой.

— Я сам убивал животных. — произнести это оказалось сложно. — Вроде как убивал. — я тяжело вздохнул. — И видел, судя по записям, как убили человека.

— В каком возрасте всё это произошло? — тогда спросила Стоун.

Я открыл дневник, чтобы быть точным.

— Животные примерно в пять-семь лет, а человек… в девять. — я оторвал глаза от дневника, ожидая каких-то идей от старших.

Пять лет самый возраст для маленьких психопатов. Какой ужас.

— Нельзя опираться на характеристику психопатии. — подняла вверх ладонь Стоун. — Здесь не совсем тот случай. У Эдварда не было ярко выраженного кондуктивного расстройства. А значит, место для адекватной оценки оставалось.

— Эдвард, — вдруг произнёс Майкрофт, покосившись на психолога. — думаю, пора показать тебе. — он подошёл к столу и взял лист бумаги, с которым возилась Стоун. — Пришли результаты теста.

Я втянул воздух, ощущая, как волнение током бежит по телу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы