Читаем Молодой бог (СИ) полностью

— Они положительные. — произнёс Майкрофт необычайно осторожным тоном, словно боясь расстроить меня.

Меня это не удивило. После всего что я прочитал, я словно заранее подготовился. Мне всё стало ясно ещё сегодня ранним утром.

Поэтому я пожал плечами.

— Зато теперь мы знаем, что это. — я всё же опустил глаза, вдруг ощутив себя каким-то подопытным кроликом. — Об этом и моя мама знала. — это заставило психолога и политика удивлённо распахнуть глаза. — Ну, не точный диагноз, а кое-что другое. Ты слышал вчера, что та женщина ей помогала. — обратился я к Холмсу. — Это подтвердил дневник. Она с помощью карт предсказала, что во мне есть… нечто плохое.

Тишина. Оба человека науки не знали, что на это сказать.

— Как бы там ни было, — грустным голосом произнёс я, глядя на своё отражение в зеркале. — всё уже произошло. И раз это нельзя в корне исправить, значит, остаётся лишь не давать этому сесть за руль.

— Это верно. — согласилась Стоун, подойдя ко мне. Она положила мне руку на плечо. Мне захотелось отпрянуть, но я остался стоять на месте. — Психопаты не занимаются самоанализом, они не влюбляются, не хотят стать лучше ради кого-то другого. Запомни, что ты не психопат. Говоря на языке эмоций, ты дитя индиго, то есть сын эмпата и энергетического вампира. Такие дети нестандартны в своём поведении, почти неуправляемы, гиперактивны, испытывают резкую смену настроений. Но всё это можно направить в правильное русло.

Перевернуть карту.

Я перевёл взгляд на Майкрофта и вдруг кое-что понял. Мама постоянно таскала домой похожих на моего отца мужчин. И теперь я знаю почему. Всё было ради меня. Она пожертвовала своим счастьем, чтобы я был счастливым. И когда я увидел в клубе Джима, то сработал старый рефлекс. Меня потянуло к нему, и он дал мне то, чего тогда требовал мой только начавший эмоционально развиваться организм. Страсть и чувство желанности. Я хотел, чтобы меня хотели так же как маму, хотели такие, как мой отец. Но вопрос: а как же Майкрофт? Он не похож на Адама. Он другой. В чём же дело?

— Миссис Стоун, не оставите нас? — вдруг просит политик.

Стоун кивает, кидает ещё один понимающий взгляд и уходит к двери.

— Если что, моя дверь всегда открыта, Эдвард. — говорит она.

Я пока не знаю, захочу ли снова позволить кому-то копаться во мне. Я устал от этого. Мне просто хочется пожить.

Мы остаёмся одни. Я и Холмс. Мне думается, что он хочет обсудить вчерашнее, поэтому я говорю:

— Не знаю, можно ли доверять этой Бриттней Уэйт или как там её. Они с мамой были близки, — я снова чуть приподнимаю дневник. — но она пару раз ускользала из её жизни, чтобы что-то сделать в своей.

— Мы ещё понаблюдаем за ней. — уверяет меня политик. — Возможно, она может быть полезной. — на это я закатываю глаза. — Но я хотел поговорить о другом. Присядь.

Холмс обходит свой стол и сам садится. Я медленно занимаю место напротив. Его лицо напряжено. Он снова собирается что-то на меня обрушить.

— Я не успел тебе сообщить результаты последнего кворума насчёт тебя. — политик медлит.

— Просто скажи это. — прошу я, усталый от потрясений.

Глаза Холмса поднимаются на меня, оценивая возможный ущерб. Его губы приоткрываются, но звука нет.

— Майкрофт… — почти простанываю я.

— Тебя полностью вывели из программы. — говорит таки политик, сцепляя руки на столе. — А это значит, что тебе придётся покинуть базу.

Я отвожу взгляд. Страх заполняет мои глаза, и картинки размываются.

— Значит, я труп. — выдаю я, нервно улыбаясь. — Мама отдала меня сюда, чтобы защитить. И без твоей защиты мне не выжить. Мне придётся снова бежать.

Тело дребезжит. Новое нервное испытание раскалывает душу.

— Ты всё ещё под моей защитой. — уверенность в голосе Холмса слегка меня успокаивает, но сомнений море.

— Куда я пойду? — в конце концов спрашиваю я.

— Ты можешь вернуться в вашу старую квартиру. — предлагает Майкрофт. — Она всё ещё принадлежит твоей матери, а значит и тебе.

— Думаешь, это безопасно?

— Разумеется, там будет круглосуточная охрана.

Я роняю голову.

— Это не жизнь. — сокрушённо говорю я. — Это тюрьма. И я не хочу быть в тюрьме, боясь, что вот-вот что-то может случиться.

Говорил я, но слышал слова мамы.

— Я понимаю. — сказал Майкрофт, но я в это не поверил. — Но другого варианта нет. — он вдруг высоко поднял брови и распахнул глаза на манер человека, который нашёл альтернативу, но сомневается в этом. — Я бы предложил тебе свой дом…

— Нет. — я отрицательно покачал головой, но улыбнулся. — Я должен избавиться от страха сам.

— Страх не нужно побеждать. — вдруг сказал политик, начиная крутиться в кресле туда-сюда. — Он подсказывает, где границы.

Но страх перед дядей меня разрушает, потому что ужасно бесит. Я не хочу его бояться. И если перестану, то смогу отомстить, остановить, да что угодно сделать.

— Ладно. — вздохнул я. — Сколько у меня есть времени?

У меня был лишь этот день. По словам Майкрофта, он и так достал для меня отсрочку, ведь собрание прошло ещё два дня назад. Я должен был уехать сегодня до вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мышка для Тимура
Мышка для Тимура

Трубку накрывает массивная ладонь со сбитыми на костяшках пальцами. Тимур поднимает мой телефон:— Слушаю.Голос его настолько холодный, что продирает дрожью.— Тот, с кем ты будешь теперь говорить по этому номеру. Говори, что хотел.Еле слышное бормотаниеТимур кривит губы презрительно.— Номер счета скидывай. Деньги будут сегодня, — вздрагиваю, пытаюсь что-то сказать, но Тимур прижимает палец к моему рту, — а этот номер забудь.Тимур отключается, смотрит на меня, пальца от губ моих не отнимает. Пытаюсь увернуться, но он прихватывает за подбородок. Жестко.Ладонь перетекает на затылок, тянет ближе.Его пальцы поглаживают основание шеи сзади, глаза становятся довольными, а голос мягким:— Ну что, Мышка, пошли?В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, властный мужчинаОграничение: 18+

Мария Зайцева

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы